Справочное место русского слова (Греч)/1843 (ДО)/Б

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Справочное Мѣсто Русскаго Слова
авторъ А. Н. Гречъ (1814—1850)
См. Оглавленіе. Опубл.: 1839. Источникъ: Commons-logo.svg А. Н. Гречъ. Справочное Мѣсто Русскаго Слова. — 2-е изд.. — Санктпетербургъ, 1843.

[6]

Б.

БАЛЪ. Баломъ называется собраніе, въ которомъ танцуютъ; называть этимъ словомъ большой обѣдъ, пирушку, ужинъ или даже дружескую попойку, неправильно. Также должно говорить: былъ на ба́лѣ, а не на балу.

БЕЗПЕЧНЫЙ. Не должно [7]писать беспечный, полагая, что буква з передъ буквою п должна измѣняться въ с, какъ въ словахъ расположеніе, испытаніе, воспитаніе; эту ошибку замѣтили мы у многихъ литераторовъ. Предлоги безъ и чрезъ не измѣняютъ ни въ какомъ случаѣ буквы з на с, и по этому должно писать:

БЕЗПОДОБНО, а не бесподобно;

БЕЗПРЕРЫВНО, а не беспрерывно, и т. далѣе, всѣ слова, начинающіяся предлогомъ безъ.

БЕЗЪ НИЧЕГО, выраженіе неправильное; должно говорить: безо всего, или ни съ чѣмъ, а не безъ ничего.

БЕКЕШЪ. Не должно выговаривать бикешъ.

БЕСѢДА. Не должно писать [8]бѣседа, бѣседовать, бѣседка; правильно: бесѣда, бесѣдовать, бесѣдка.

БЕЧЕВА (веревка, которою тянутъ суда противъ теченія). Должно говорить: тянуть бечевою, а не бичевую; положеніе о бечевникахъ, а не бичевникахъ. Слово бечева вовсе не происходитъ отъ бичевки.

БИБЛІОГРАФІЯ, БІОГРАФІЯ. Библіографіей называютъ разборъ книгъ, знаніе ихъ заглавій, изданій, каталоговъ. Біографія значитъ жизнеописаніе. Нерѣдко смѣшиваютъ эти два слова, и жизнеописаніе называютъ библіоірафіей.

БИЛЛІАРДЪ. Не должно писать и произносить биліартъ, [9]билиартная игра; правильно: билліардъ, билліардная игра.

БЛИЗЪ, БЛИЗЬ. Очень часто не различаютъ этихъ словъ, и пишутъ близь тамъ, гдѣ слѣдуетъ поставить близъ. Пиши: Живу близъ города, а не близь города. Близъ значитъ то же, что подлѣ, недалеко; близь замѣняетъ слово близость, напр.: Живу въ близи отъ друга.

БЛИСТАТЕЛЬНЫЙ, БЛЕСТЯЩІЙ. Оба слова значатъ: ярко сіяющій, сверкающій; но блистательный говорится о томъ, что сіяетъ всегда, а блестящій о томъ, что сіяетъ только нѣкоторое время. Блистательный, сверхъ того, значитъ пышный, великолѣппый. Очень рѣдко обращаютъ у [10]насъ вниманіе на различіе значенія сихъ двухъ словъ, и говорятъ, напр.: блестящій праздникъ, блестящая публика наполняла залу, тогда какъ слѣдуетъ сказать: блистательный праздникъ, блистательная публика.

БОЛЕНЪ. Не должно писать: болѣнъ; правильно: боленъ.

БОЛѢЕ. Передъ словами, означающими увеличеніе, распространеніе, усиленіе чего нибудь, очень часто ставятъ слово болѣе. Это неправильно. Говоря: Онъ увеличилъ садъ, распространилъ права, усилилъ торговлю, и т. под. не нужно прибавлять: болѣе увеличилъ, болѣе распространилъ, болѣе усилилъ. Нельзя же [11]увеличить, распространить или усилить менѣе.

БОМБАРДИРЪ. Не должно говорить: бомбандиръ, бомбандированіе; правильно: бомбардиръ, бомбардированіе.

БОРРОМЕО. Правильно Борромео, Борромейскіе Острова, а не Барромео, Барромейскіе Острова.

БРАВО, ФОРА. Браво кричитъ публика въ театрѣ, когда довольна игрою или пѣніемъ актеровъ; фора, только когда желаетъ повторенія представленнаго. Въ нашихъ театрахъ часто не различаютъ значенія этихъ словъ, и кричатъ фора вмѣсто браво, когда невозможно повторить представленнаго, напримѣръ, при остромъ словѣ актера, или даже по [12]окончаніи піесы. Еще можно замѣтить, что по строгимъ правиламъ слѣдовало бы, для одобренія актера, кричать браво, для одобренія актрисы: брава, для одобренія нѣсколькихъ артистовъ: брави.

БРАСЛЕТЪ. Не должно произносить: брослетъ.

БРИЛЛІАНТЪ. Не должно произносить: брыліантъ, брыліантовый; правильно: брилліантъ, брилліантовый.

БУДНИ. Не должно говорить: будни дни или будніе дни. Будни, безъ прибавленія слова дни, уже означаютъ непраздничные, рабочіе дни. Говори просто: въ будни, по буднямъ.

БѢДНЕНЬКІЙ. Не должно [13]писать: бѣднинькій; правильно: бѣдненькій.

БУДУАРЪ (дамскій кабинетикъ). Не должно произносить: бодуаръ.

БѢЛѢТЬ, БѢЛѢТЬСЯ. Бѣлѣть значитъ мало по малу становиться бѣлымъ; напр.: холстъ отъ времени бѣлѣетъ. Бѣлѣться значитъ казаться бѣлымъ; напр.: на башнѣ бѣлѣется флагъ. — Часто употребляютъ одно слово вмѣсто другаго, и говорятъ: по большой дорогѣ что-то бѣлѣетъ; въ этомъ случаѣ должно сказать: что-то бѣлѣется.