Статьи по медиумизму (Бутлеров)/1889 (ДО)/VII. Медиумические стуки в присутствии г-жи Иенкен (Кот-Фокс)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
VII. Медіумическіе стуки въ присутствіи г-жи Іенкенъ (Котъ-Фоксъ)
авторъ Александр Михайлович Бутлеров
Источникъ: Бутлеров, А. М. Статьи по медиумизму. С фототипическим портретом автора и Воспоминанием об А. М. Бутлерове Н. П. Вагнера. СПб.: Издал А. Н. Аксаков; Тип. В. Демакова, 1889.

VII. Медіумическіе стуки въ присутствіи г-жи Іенкенъ (Котъ-Фоксъ)
(«Ребусъ», 1883 г., стр. 72).

Мнѣ удалось присутствовать на медіумическомъ сеансѣ съ г-жей Іенкенъ (Кэтъ Фоксъ), пріѣхавшей сюда на дняхъ. Нельзя было ожидать, чтобы явленія были сильны, такъ какъ г-жа Іенкенъ еще не успѣла хорошенько отдохнуть отъ далекаго путешествія и была окружена, за исключеніемъ А. Н. Аксакова и меня, все новыми для нея лицами. Кромѣ насъ присутствовали: моя жена и сынъ и проф. Вагнеръ съ сестрою — всего 7 лицъ, считая въ томъ числѣ и медіума. Опытъ нашъ дѣйствительно не былъ особенно удаченъ, но тѣмъ не менѣе одно изъ лучшихъ, сопровождающихъ г-жу Іенкенъ, явленій — медіумическіе стуки были вполнѣ удовлетворительны.

Кромѣ стуковъ и нѣкоторыхъ мелкихъ явленій, которыя описывать не стоитъ, было и такъ называемое «прямое писаніе»: карандашемъ, положеннымъ подъ столъ вмѣстѣ съ бумагой, написано было нѣсколько словъ. Условія при этомъ, впрочемъ, не были удовлетворительны: писаніе происходило въ то время, когда лампа была потушена, и отсутствіе непосредственнаго участія медіума въ совершавшемся оставалось извѣстнымъ лишь мнѣ и г. Аксакову, такъ какъ мы сидѣли рядомъ съ г-жей Іенкенъ. Напомню однако же, что это самое явленіе я видѣлъ при г-жѣ Іенкенъ въ Лондонѣ, въ освѣщенной комнатѣ (см. мою статью «Эмпиризмъ и догматизмъ въ области медіумизма» въ «Русскомъ Вѣстникѣ» 1879-го года).

Гораздо объективнѣе были стуки; они происходили въ комнатѣ освѣщенной. Стуки раздавались и въ полу, и въ столѣ и, наконецъ — въ дверцѣ деревяннаго шкафа. Послѣдніе всего менѣе могли подлежать скептической критикѣ. Какъ только г-жа Іенкенъ приложила руку къ шкафу, стуки тотчасъ же стали раздаваться снутри шкафа, то выше, то ниже, по желанію, иногда — подъ самымъ приложеннымъ къ шкафу ухомъ или рукой наблюдателя; стуки эти были настолько сильны, что явственно осязались содраганія дерева, ими причиняемыя. Въ упомянутой статьѣ моей мнѣ также пришлось остановиться въ особенности на подобныхъ стукахъ, и я могу повторить то, что сказалъ тогда: «Для самаго закоренѣлаго, но добросовѣстнаго скептика было-бы достаточно слышать упомянутые стуки, чтобы оставить въ сторонѣ всѣ ухищренія объяснить ихъ чревовѣщаніемъ, движеніемъ сухожилій и т. п.», а также сдать въ архивъ (прибавлю я теперь) и знаменитую, вышедшую изъ нѣдръ нашей извѣстной коммисіи, гипотезу о хитрой стучащей машинкѣ, искуссно спрятанной гдѣ-то подъ платьемъ медіума. Замѣчу еще, что г-жа Іенкенъ въ первый разъ въ жизни вошла въ ту комнату, гдѣ происходилъ нашъ сеансъ.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.