Сто шедевров искусства (Булгаков)/1903 (ВТ)/Вместо предисловия

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сто шедевров искусства
автор Фёдор Ильич Булгаков (1852—1908)
См. Оглавление. Опубл.: 1903. Источник: Commons-logo.svg Булгаков Ф. И. Сто шедевров искусства. — С.-Петербург: изд. ред. "Нового журнала иностранной литературы", 1903. — С. 3—4.

Редакции


[3]

Вместо предисловия

В состав издания „Сто шедевров искусства“ вошли сто лучших картин, которые можно считать образцовыми произведениями всех, отраслей живописи: религиозной, исторической, трактующей мифы и легенды, жанровой, зверописи, ландшафтной, марины и портретной. Оригиналы этих картин находятся в галереях С.-Петербурга (Эрмитаж), Парижа, Лондона, Берлина, Дрездена, Антверпена, Вены, Венеции и Мадрида, а также в выдающихся частных коллекциях.

Какие картины надо признавать лучшими? Вопрос без сомнения весьма спорный. На этот счет могут быт разные мнения. В любом списке лучших картин, в зависимости от точки зрения на образцовость произведений живописи, может не оказаться на лицо иных из прославленных картин совершенно равных достоинств с попавшими в список. В нашем издании дано преобладающее место тем из них, которые, будучи бесспорно выдающимися произведениями искусства, доставляли и доставляют истинно эстетическое удовольствие (по отзывам компетентной критики и самих художников) яркой индивидуальностью творчества, идейным содержанием и выразительной красотой. И „Сто шедевров искусства“, сохраняя память о такою рода образцах живописи всех художественных школ (французской, немецкой, итальянской, голландской, фламандской, испанской и английской), нанимая с ХII-го века по настоящее время, насколько это доступно автотипическому воспроизведению, дают понятие о том, что следует считать наиболее прекрасным в области живописи, долженствующим воспитывать вкус.

Сюжет истинно прекрасного произведения должен быт придуман удачно и разработан с возможным совершенством. Художнику, помимо пользования всеми преимуществами своего искусства, тут приходится быт историком, поэтом и философом. Выражение, соответствующее сюжету и характеру изображаемых лиц, должно быт настолько сильным, чтобы его можно было понят без всяких объяснений. Основное освещение в картине должно составлять как бы одно гармоничное целое с второстепенными. О правильности рисунка и говорит нечего: всё должно быт на своем месте и пропорционально, соответственно размерам изображаемых предметов. Колорит, какой бы он ни был, светлый или тусклый, в хорошей картине всегда будет естественным и приятным для глаза, как в светотенях, так и в полутонах, а самые краски наложены ли они густо или тонко, дадут впечатление работы, исгюлненный легко и верной рукой. [4]

О значении красоты, долженствующей быть предметом живописи, уместно здесь привести мнение выдающегося из английских худоижников Жошуа Рейнольдса.

„Наше (т. е. художников) дело — писал Рейнольдс — найти и суметь выразить красоту. Но красота, которую мы ищем, всеобщая и интеллектуальная, это идея, существующая только в уме. Глаз никогда не видел и рука никогда не изображала ее. Это — идея живущая в груди художника, идея, которую он вечно пытается передать, и хотя и не достигает вполне такой цели, всё же способен пользоваться этой идеей настолъко, чтоб возвышать мысли и расширят кргугозор созерцающего картину. Идея эта может помучит такое широкое распространение, что послужит на общее благо и станет одним из средств для развития вкуса целых наций. Если она и не ведет непосредственно к очищению нравов, то, по крайней мере, препятствует их развращению и огрубению, отвлекая душу от грубых вожделений и увлекая мысли, путем постепенного совершенствования, к созерцанию мировой справедливости и гармонии. Такое содержание, имея своим посредником вкус, может, постепенно возвышаясь и изощряясь, привести и к самой добродетели“.

Многие из фотографических и фототипических снимков с картин, преимущественно английских художников, для нашею издания заимствованы из Лондонского издания Charles Letts & C°The Hundred Best Pictures“; не мало их взято из специальных монографий о художниках, напечатанных в Лондоне под общим заглавием „The Portfolio“, а также из различных художественных исследований о знаменитых картинных галереях и о различных художественных школах, и лишь несколъко картин, за неимением фотографий, воспроизведены по гравюрам на меди и офортам (из „Les Chefs d'oeuvre de l'art au XIX-me siècle“, „Grands peintres“ и других подобных изданий).

Текст, заключающий в себе данные о художниках и о воспроизведенных здесь картинах, отделен от репродукций, которые напечатаны в алфавитном порядке имен художников, имея свою особую нумерацию римскими цифрами, тогда как в тексте страницы обозначены арабскими цифрами.

Ф. Булгаков.
Сто шедевров искусства - ил на стр 04.jpg