Страница:Андерсен-Ганзен 3.pdf/492

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница выверена


Каждой вѣтви мачтой стройной
Суждено надъ моремъ встать,
Плыть по безднѣ безпокойной
И въ холодный край, и въ знойный—
20 И себя тамъ показать!

Всѣхъ вѣтвей тринадцать было,
И одна лишь,—о позоръ!—
Только въ метлы поступила!
Три другихъ, увы! насилу
25 Были приняты въ заборъ…

Къ остальнымъ неумолима
Доля горькая была!
Печь ихъ жадно приняла.
Разлетѣлась струйка дыму
30 И осталась… лишь зола!..

В. Величко.


Тот же текст в современной орфографии

Каждой ветви мачтой стройной
Суждено над морем встать,
Плыть по бездне беспокойной
И в холодный край, и в знойный —
20 И себя там показать!

Всех ветвей тринадцать было,
И одна лишь, — о позор! —
Только в мётлы поступила!
Три других, увы! насилу
25 Были приняты в забор…

К остальным неумолима
Доля горькая была!
Печь их жадно приняла.
Разлетелась струйка дыму
30 И осталась… лишь зола!..

В. Величко.


ОСЕНЬ.


Аистъ на югъ улетѣлъ, воробей его занялъ гнѣздо,
Вянетъ листъ, падаютъ ягоды спѣлой рябины на землю;
Холодно, сыро, туманно, и въ рощѣ ужъ рубятъ дрова;
Ходитъ по рыхлому полю крестьянинъ, работая плугомъ;
Въ полѣ надъ ямой кротовъ одинокая ласточка вьется,
Жмется въ тростникъ на болотѣ, о пѣньи забывши и думать;
Падаютъ капли холодныя, крупныя съ вѣтокъ деревьевъ.
Память о прошломъ жива—и щемитъ одиночество сердце.
Точно какъ въ морѣ безбрежномъ предъ грозною бурей,
10 Въ царствѣ природы нѣмое затишье повсюду настало.
Бури оно предвѣщаетъ, и скоро онѣ разразятся,
Лѣсъ обнажится, напомнитъ собой корабельныя мачты.
Видно унынье повсюду, затихли и радость, и скорби,
Замерло сердце природы, дышавшей величьемъ и силой.


Д. Стахѣевъ.


Тот же текст в современной орфографии

ОСЕНЬ


Аист на юг улетел, воробей его занял гнездо,
Вянет лист, падают ягоды спелой рябины на землю;
Холодно, сыро, туманно, и в роще уж рубят дрова;
Ходит по рыхлому полю крестьянин, работая плугом;
В поле над ямой крото́в одинокая ласточка вьётся,
Жмётся в тростник на болоте, о пеньи забывши и думать;
Падают капли холодные, крупные с веток деревьев.
Память о прошлом жива — и щемит одиночество сердце.
Точно как в море безбрежном пред грозною бурей,
10 В царстве природы немое затишье повсюду настало.
Бури оно предвещает, и скоро они разразятся,
Лес обнажится, напомнит собой корабельные мачты.
Видно унынье повсюду, затихли и радость, и скорби,
Замерло сердце природы, дышавшей величьем и силой.


Д. Стахеев.

РОЗА.


Ты улыбнулась мнѣ улыбкой свѣтлой рая…
Мой садъ блеститъ въ росистыхъ жемчугахъ,—
И на тебѣ, жемчужиной сверкая,
Одна слеза дрожитъ на лепесткахъ.



Тот же текст в современной орфографии
РОЗА


Ты улыбнулась мне улыбкой светлой рая…
Мой сад блестит в росистых жемчугах, —
И на тебе, жемчужиной сверкая,
Одна слеза дрожит на лепестках.