— Позвольте мнѣ познакомиться съ вами, — сказала она со своею достойною улыбкой. — Моя дочь влюблена въ васъ, — сказала она. — Вы, можетъ быть, не знаете меня. Я…
— Это больше, чѣмъ взаимно, княгиня, — поспѣшно отвѣчала Варенька.
— Какое вы доброе дѣло сдѣлали вчера нашему жалкому соотечественнику! — сказала княгиня.
Варенька покраснѣла.
— Я не помню, я, кажется, ничего не дѣлала, — сказала она.
— Какъ же, вы спасли этого Левина отъ непріятности.
— Да, sa compagne позвала меня, и я постаралась успокоить его: онъ очень боленъ и недоволенъ былъ докторомъ. А я имѣю привычку ходить за этими больными.
— Да, я слышала, что вы живете въ Ментонѣ съ вашею тетушкой, кажется, m-me Шталь. Я знала ея belle-soeur.
— Нѣтъ, она мнѣ не тетка. Я называю ее maman, но я ей не родня; я воспитана ею, — опять покраснѣвъ, отвѣчала Варенька.
Это было такъ просто сказано, такъ мило было правдивое и открытое выраженіе ея лица, что княгиня поняла, почему ея Кити полюбила эту Вареньку.
— Ну, что же этотъ Левинъ? — спросила княгиня.
— Онъ уѣзжаетъ, — отвѣчала Варенька.
Въ это время, сіяя радостью о томъ, что мать ея познакомилась съ ея неизвѣстнымъ другомъ, отъ ключа подходила Кити.
— Ну вотъ, Кити, твое сильное желаніе познакомиться съ m-lle…
— „Варенькой“, — улыбаясь подсказала Варенька, — такъ всѣ меня зовутъ.
Кити покраснѣла отъ радости и долго молча жала руку своего новаго друга, которая не отвѣчала на ея пожатіе, но неподвижно лежала въ ея рукѣ. Рука не отвѣчала на пожатіе,