Страница:Анненков. Система русского гражданского права. T. IV (1912).pdf/93

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана


ОТДѢЛЬНЫЕ ДОГОВОРЫ. 87 нимаѳмо, кажется, къ руководству и у насъ, на томъ основаніи, что опредѣленіе ея въ этомъ случаѣ согласно этого указанія можетъ быть принимаемо наиболѣе соотвѣтствующимъ намѣренію сторонъ договора въ отношеніи ея опредѣленія. По отношенію, затѣмъ, тѣхъ случаевъ, когда бы въ договорѣ не былъ назначенъ срокъ пи для передачи проданныхъ вещей, ни для уплаты слѣдуемой за нихъ цѣны, слѣдуетъ скорѣе всего признавать, что то и другое должно быть совершаемо немедленно по заключеніи договора и одновременно. По отношенію, затѣмъ, еще тѣхъ случаевъ, когда бы въ договорѣ не было опредѣлено или мѣсто передачи проданныхъ вещей, или мѣсто платежа слѣдуемой за нихъ цѣны, или же долженствующихъ упадать на каждую изъ сторонъ издержекъ по исполненію договора, слѣдуетъ, кажется, скорѣе признавать, какъ это также указано отчасти и въ уложеніи германскомъ, что передача проданной вещи должна быть совершаема покупщику ея въ томъ мѣстѣ, гдѣ она находилась во время заключенія договора, если въ немъ не было условлено что-либо другое, а что уплата слѣдуемой за нео цѣны должна быть дѣлаема продавцу въ мѣстѣ его жительства, и что, наконецъ, издеряски по исполненію договора долженъ нести тотъ, кто обязался совершить то или другое дѣйствіе по его исполненію, вслѣдствіе чего издержки по передачѣ вещи долженъ нести ея продавецъ, а издержки по ея пріему и пересылкѣ въ другое мѣсто ея покупщикъ, на томъ основаніи, что такое распредѣленіе между ними обязанностей исполненія договора вытекаетъ изъ самаго существа его, а такое распредѣленіе между пими издержекъ но его исполненію совершенно соотвѣтствуетъ ихъ обязанностямъ, изъ него вытекающимъ, которыя ими и должны быть исполняемы каждымъ на свой счетъ. По отношенію распредѣленія между ними издержекъ собственно по заключенію самаго договора, которыя могутъ имѣть мѣсто при совершеніи его явочнымъ или нотаріальнымъ порядкомъ, слѣдуетъ, кажется, скорѣе всего признавать, что издержки эти каждый изъ нихъ долженъ нести въ половинномъ размѣрѣ подобно тому, какъ это прямо установлено закономъ до отношенію распредѣленія между ними издержекъ заключенія договора о продажѣ имущества недвижимаго, въ случаяхъ нераслредѣленія ихъ между ними ими самими.

Хотя, далѣе, законъ нашъ и не опредѣляетъ содержанія договора купли-продажи или какихъ-либо принадлеясностей имущества особо отъ него, или какихъ-либо правъ на имущество, или правъ исключительнаго пользованія, какъ, напр., литературной, художественной или музыкальной собственности, но, несмотря на это, нельзя не признавать, что и эти договоры должны содержать въ себѣ означеніе тѣхъ же предметовъ, какъ и договоръ о продажѣ имущества недвижимаго, или движимаго, смотря по тому, представляется ли продаваемое право, или вообще предметъ его, тѣмъ или другимъ имуществомъ, на томъ основаніи, что означеніе въ немъ этихъ предметовъ представляется одинаково необходимымъ и въ немъ, какъ относящихся до опредѣленія существенныхъ его принадлежностей какъ элементовъ юридической сдѣлки.

Содержаніе договора поставки, напротивъ, опредѣляетъ самъзаконъ, хотя и не вполнѣ достаточно. Въ виду, однакоже, полнаго сходства его съ договоромъ купли-продажи движимости представляется возможнымъ принятіе къ руководству, въ разъясненіе даваемыхъ имъ въ этомъ отношеніи указаній, только-что высказанныхъ мной положеній въ объясненіе постановленій закона о содержаніи этого послѣдняго договора, и, затѣмъ, только развѣ относительно примѣнимости къ нему высказаннаго мной положенія о распредѣленіи издержекъ между, сторонами по предмету его исполненія, въ виду отличія его отъ договора купли-продажи въ томъ, что онъ всегда заключается въ обязанности поставщика имущества передачи его пріобрѣтателю не въ томъ