Страница:Вокруг света на «Коршуне» (Станюкович, 1896).pdf/127

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана



истомленный, страдальческія лица, эти зацѣпенѣвшія на вантахъ фигуры, эти протянутыя руки. Всѣхъ было человѣкъ двадцать.

— Барказъ *) къ спуску! раздалась команда.

Наконецъ «Коршунъ» приблизился къ полузатопленному судну и легъ, въ дрейфъ въ разстояніи нѣсколькихъ десятковъ саженъ отъ него.

И до ушей моряковъ донесся съ качающейся мачты радостный крикъ. Многіе махали шапками.

Матросы въ свою очередь снимали шапки и махали.

Раздавались голоса:

— Сичасъ, братцы, всѣхъ васъ заберемъ!..

— Богъ-то вызволилъ...

— А какой народъ будетъ?

— Французы сказывали... Ишь зазябли больно, бѣдные...

Барказъ былъ поднятъ изъ ростръ и спущенъ на воду необыкновенно быстро. Матросы старались и рвались, какъ бѣшеные.

Лейтенантъ Полѣновъ, который долженъ былъ ѣхать на барказѣ, получивъ отъ капитана соотвѣтствующія инструкпіи, приказалъ барказнымъ садиться на барказъ. Одинъ за однимъ торопливо спускались по веревочному трапу двадцать четыре гребца, прыгали въ качающуюся у борта большую шлюпку и разсаживались по банкамъ. Было взято нѣсколько одѣялъ, пальто, спасательныхъ круговъ и буйковъ, бочонокъ прѣсной воды и три бутылки рома. Приказано было и ромъ и воду давать понемногу.

Когда вслѣдъ за гребцами сталъ спускаться плотный лейтенантъ съ рыжими усами, къ трапу подбѣжалъ Ашанинъ и, обратившись къ старшему офицеру, который стоялъ у борта, наблюдая за барказомъ, взволновано проговорилъ:

  • ) Барказъ —самое большое гребное судно. Бываеть и паровой.