Страница:Гербель Н.В. Немецкие поэты в биографиях и образцах (1877).pdf/110

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана
78
ВИЛАНДЪ.

Добро пожаловать! Привѣтъ сердечный вамъ,
Сынъ храбраго отца и князя! Съ нимъ не мало
Мнѣ странствовать пришлось въ минувшіе года,
Извѣдавши людей гоненія и злобу…
Лишь въ первыхъ башмачкахъ вы прыгали тогда,
Когда мы съ нимъ вдвоёмъ пошли къ Святому Гробу.

«Ну, кто бъ, скажите, могъ тогда предполагать,
Что чрезъ шестнадцать лѣтъ, вотъ здѣсь, въ горахъ Ливана,
Въ пустынѣ этой мы увидимся опять?
Да, нужно бодрымъ быть, хотя бъ среди тумана
Потухла въ небесахъ послѣдняя звѣзда
Надежды. Но меня за болтовню простите:
Болтаю съ радости. Вы лучше разскажите,
Какая буря васъ загнать могла сюда?»

У очага Гюонъ съ пустынникомъ садится
На мшистую скамью съ поникшей головой.
Чтобъ подкрѣпить себя, спѣшитъ онъ освѣжиться
Изъ свѣтлаго ручья водою ключевой
И сотами, затѣмъ, усѣвшись, начинаетъ
Передъ отшельникомъ печальный свой разсказъ,
Причемъ старикъ съ него своихъ не сводитъ глазъ
И въ сынѣ молодомъ отца припоминаетъ.

Подробно рыцарь сталъ разсказывать ему
О томъ, какъ при дворѣ воспитывался строго
Онъ матерью своей; какъ сыну своему
Мать развивала умъ при крѣпкой вѣрѣ въ Бога:
Какъ дѣтство милое промчалось точно сонъ;
Какъ надъ его губой пушокъ едва пробился.
Наслѣднымъ княземъ былъ онъ вдругъ провозглашонъ
И въ торжествѣ съ крыльца палатъ родныхъ спустился.

И какъ потомъ прошли два года, какъ два дня,
Въ турнирахъ и пирахъ, гдѣ рыцарь веселился.
Пока его не сталъ, предъ Карломъ очерня,
(Карлъ на его отца давно уже сердился)
Гнать злобный Амори, семьи давнишній врагъ.
Потомъ отшельнику разсказывалъ онъ, какъ
Былъ вызванъ ко двору, что къ этому и средство
Прекрасное нашлось: введеніе въ наслѣдство;

Какъ лютый этотъ врагъ, баронъ фонъ-Гогенблатъ.
И младшій принцъ Шарлотъ, сынъ Карла — въ мірѣ цѣломъ
Презрѣнный самый принцъ, который былъ бы радъ
Себя обогатить наслѣдственнымъ удѣломъ
Гюона — межь собой вступили въ заговоръ
Его сгубить, едва онъ посѣтитъ ихъ дворъ,
И какъ они его, выслѣживая сзади,
Въ лѣсу, близь Монтлери, подстерегли въ засадѣ.

«Мой младшій братъ Жераръ», такъ рыцарь продолжалъ,
«Со мною былъ тогда. Охотой увлечённый
И съ соколомъ въ рукахъ, вперёдъ онъ ускакалъ.
Подобнымъ случаемъ нисколько не смущённый,
Я ѣхалъ дальше. Братъ, какъ юноша живой,
Спустивши сокола, съ поднятой головой
За нимъ слѣдя, стрѣлы быстрѣй вперёдъ пустился
И скоро изъ виду за поворотомъ скрылся.

«Но скоро громкій крикъ донёсся до меня.
Мы бросились на зовъ въ то жь самое мгновенье —
И что же? вижу братъ лежитъ, упавъ съ коня,
Окровавлённый весь, безъ всякаго движенья.
Какой-то дерзкій пажъ (не вѣдомъ онъ былъ мнѣ:
До-этихъ-поръ въ глаза я не видалъ Шарлота)
Жерара колотить готовился за что-то,
A карликъ съ соколомъ ждалъ принца въ сторонѣ.

«Я вспыхнулъ весь. «Нахалъ! что тутъ y васъ за драка?
Какъ мальчика ты смѣлъ обидѣть?» говорю:
«Лишь пальцемъ до него дотронься, забіяка,
Тебѣ своимъ мечёмъ я брюхо пропорю.»
— «А, это ты? Сюда!» онъ крикнулъ въ изступленьи:
«Тебя-то одного и ждалъ я, можетъ-быть.
Уже давнымъ-давно я жажду наслажденья
Твоею кровью месть палящую залить.

«Ты не узналъ меня? Смотри — передъ тобою
Сынъ князя Дитриха Арденскаго стоитъ.
Родитель твой — сто разъ будь проклятъ онъ судьбою! —
Съ моимъ отцомъ роднымъ рубился щитъ на щитъ
И, побѣдителемъ оставшись на турнирѣ