Страница:Даль. Русские сказки. 1832.pdf/86

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


ныхъ, и приказалъ имъ, скоро на̀ скоро, со стула не вставая и глазъ съ мѣста не сводя, придумать-пригадать и на дѣлѣ указать, какъ извести Князьковъ неодолѣваемыхъ. Между Судьями княжескими, блюстителями правды, былъ нѣкто Бѣлоусъ Переметная сума, который всегда и во всемъ Князю потакалъ, много исполнялъ дурныхъ его приказаній, и славился притомъ пронырствомъ своимъ, смѣтливостію, узорчатымъ умомъ и тороватыми выдумками. Иной хомякъ не успѣлъ бы и напойку[1] табаку ухватить, какъ онъ дѣло придумалъ, приладилъ, пригадалъ и шопотомъ Князю пересказалъ; Князь до того обрадовался этому, что послалъ всему Совѣту своему по стакану збитню, по Муромской сайкѣ, и велѣлъ первому придворному скомороху и цимбалисту своему сыграть имъ по плясовой на брата. Кошкѣ смѣшки, а мышкѣ слезки; кто скачетъ, а кто и плачетъ!

  1. Напойка, Понюшка — порция, щепотка нюхательного табаку на один приём. (прим. редактора Викитеки)
Тот же текст в современной орфографии

ных, и приказал им, скоро-наскоро, со стула не вставая и глаз с места не сводя, придумать-пригадать и на деле указать, как извести Князьков неодолеваемых. Между Судьями княжескими, блюстителями правды, был некто Белоус Переметная сума, который всегда и во всём Князю потакал, много исполнял дурных его приказаний, и славился притом пронырством своим, сметливостию, узорчатым умом и тороватыми выдумками. Иной хомяк не успел бы и напойку[1] табаку ухватить, как он дело придумал, приладил, пригадал и шёпотом Князю пересказал; Князь до того обрадовался этому, что послал всему Совету своему по стакану збитню, по Муромской сайке, и велел первому придворному скомороху и цимбалисту своему сыграть им по плясовой на брата. Кошке смешки, а мышке слезки; кто скачет, а кто и плачет!

  1. Напойка, Понюшка — порция, щепотка нюхательного табаку на один приём. (прим. редактора Викитеки)