Страница:Декамерон (Боккаччио, пер. под ред. Трубачева, 1898).djvu/136

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


исполнено. Кромѣ того, король оказалъ почести Джакетто и разспросилъ о его прошломъ. Когда Джакетто получилъ награды за указаніе графа и его дѣтей, графъ, обратясь къ нему, сказалъ:

— Возьми эти дары отъ щедротъ нашего государя, да не забудь сказать своему отцу, что твои дѣти, мои и его внуки, по матери совсѣмъ не нищіе и не бродяги!

Джакетто взялъ дары и вызвалъ въ Парижъ свою жену и мать; пріѣхала и жена Перотто, и всѣ они пребывали здѣсь въ величайшемъ счастіи съ старымъ графомъ, котораго король возстановилъ во всѣхъ имущественныхъ правахъ и возвысилъ болѣе, чѣмъ прежде. Послѣ того всѣ были отпущены по домамъ, а онъ остался въ Парижѣ и жилъ, окруженный всеобщимъ почетомъ.