Страница:Декамерон (Боккаччио, пер. под ред. Трубачева, 1898).djvu/593

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


на другой предметъ, не потакай слабостямъ, уйми ихъ въ самомъ началѣ, побѣди самого себя, пока еще есть время! Того, чего ты хочешь, не надо хотѣть: это нечестно. Ты долженъ бѣжать отъ того, чему хочешь слѣдовать, хотя бы ты и надѣялся добиться желаемаго; а ты еще не можешь и надѣяться на это; этого требуетъ отъ тебя, какъ долга, истинная дружба. Что же ты сдѣлаешь, Титъ? Ты оставишь эту неумѣстную любовь, если только хочешь поступить, какъ слѣдуетъ.

Но тутъ же вспоминалъ онъ Софронію и тотчасъ впадалъ въ противоположную крайность, отбрасывая все, что только-что порѣшилъ, и разсуждая такъ:

— Законы любви могущественнѣе всѣхъ другихъ; они рушатъ не только завѣты дружбы, но и божественные законы. Сколько разъ случалось, что отецъ влюблялся въ дочь, братъ въ сестру, мачиха въ пасынка; итакъ, много разъ случались вещи гораздо болѣе чудовищныя, чѣмъ любовь къ невѣстѣ друга. Кромѣ того, я молодъ, а молодость вся во власти закона любви. Что угодно Амуру, то должно быть по душѣ и мнѣ. Честныя дѣла — удѣлъ зрѣлаго возраста; я же могу хотѣть только того, чего хочетъ Амуръ. Красота этой дѣвушки привлекаетъ каждаго, и если я ее тоже люблю, я, человѣкъ молодой, то кто же мнѣ можетъ это поставить въ вину? Вѣдь я ее не потому именно люблю, что она принадлежитъ Гизиппу, я любилъ бы ее все равно, чьей бы она ни была. Тутъ виновата Фортуна въ томъ, что она вручила ее моему другу Гизиппу, а не кому иному. И если она должна быть любима (при ея красотѣ непремѣнно должна), то самъ же Гизиппъ будетъ доволенъ, узнавъ, что ее люблю я, а не кто-либо другой.

Но онъ тотчасъ бросалъ и это разсужденіе, раздражался и издѣвался надъ самимъ собою и впадалъ опять въ противорѣчіе. Такъ, переходя отъ одного къ другому, а отъ этого обратно къ первому, онъ протерзался весь тотъ день и всю ночь и продолжалъ мучиться слѣдующіе дни, такъ что потерялъ и забылъ и сонъ, и пищу, изнемогъ и ослабъ, и слегъ въ постель.

Гизиппъ уже нѣсколько дней сталъ замѣчать, что онъ былъ не въ мѣру задумчивъ, а тутъ вдругъ увидѣвъ, что и вовсе слегъ, отъ всей души жалѣлъ его; онъ расточалъ ему всяческія заботы, неотходилъ отъ него и настойчиво спрашивалъ его о причинѣ удручавшихъ его мыслей и болѣзни. Но Титъ все отдѣлывался разными выдумками. Гизиппъ понималъ это и продолжалъ настаивать до тѣхъ поръ, пока, наконецъ, Титъ со вздохами и слезами не сказалъ ему:

— О, Гизиппъ, если бы только смерть моя была угодна богамъ, то мнѣ она была бы легче жизни. Фортуна пожелала испытать мою добродѣтель самымъ тяжкимъ искусомъ, и я съ величайшимъ стыдомъ чувствую, что добродѣтель во мнѣ побѣждена. Но такъ какъ заслуженное мною воздаяніе, то есть смерть, еще не такъ скоро придетъ, сколь я не жажду ея, ибо она для меня легче жизни, отравленной сознаніемъ моей подлости, то я открою тебѣ эту подлость; какъ мнѣ ни стыдно и ни позорно, я долженъ это сдѣлать, потому что ничего не долженъ скрывать отъ тебя!

И онъ сталъ ему разсказывать все, съ самаго начала, какъ зародились въ немъ черныя мысли, по какому поводу, какъ онѣ въ немъ боролись съ другими мыслями и какъ эти другія побѣдили, какъ онъ