Перейти к содержанию

Страница:Жития святых свт. Димитрия Ростовскаго. Декабрь.djvu/692

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана
694
День двадцать пятый

многими страшными головами и открытыми устами, полными смертоносного яда, — и которых самый вид был весьма ужасен. Все они восстают против одного Агнца, как говорит Писание: сі́и со а҆́гнцемъ бра́нь сотворѧтъ[1]. Может быть, взирая на эту борьбу тех змей и зверей с Агнцем, кто-нибудь подумает, что один даже из слабейших зверей тотчас возьмет и растерзает Агнца, так что большим зверям не с кем будет уже и бороться. Но посмотри на силу Агнца: Он так крепко вооружился против них, что вся та сила звериная внезапно, по Его действию, падает и уходит в землю, как написано: а҆́гнецъ побѣди́тъ ѧ҆̀, ꙗ҆́кѡ гдⷭ҇ь господє́мъ є҆́сть, и҆ цр҃ь царє́мъ[2]. О воистину это — великая сила Агнца! Сей Агнец знаменует Сына Божия; а змеи и звери означают бесов и их слуг. Здесь вещь, достойная размышления: почему Ангел, показав под этими образами борьбу Сына Божия с Его врагами, не назвал Его настоящим Его именем, принесенным с Неба, во время благовещения Пречистой Деве и данным при обрезании? Почему не сказал: «сии с Иисусом Христом будут вести борьбу», а сказал: «сии с Агнцем будут вести борьбу?» Воистину потому, что Он уже в Рождестве Своем, не ожидая наречения Себе имени, низлагает врагов Своих. Еще как агнец покоится Он на сене, а уже ломает мысленных змей и зверей, как тростник, сокрушает их, как глиняные сосуды. Хорошо пишется в пророчестве: нарцы̀ и҆́мя є҆мꙋ̀: ско́рѡ плѣнѝ, на́глѡ расхи́ти: зане пре́жде не́же разꙋмѣ́ти ѻ҆троча́ти назва́ти ѻ҆тца́ и҆лѝ ма́терь, прїи́метъ си́лꙋ дама́сковꙋ и҆ коры̑сти самарі̑йскїѧ[3]. Не ждет Сей новорожденный Агнец того времени, когда Он станет львом, и сказано будет о Нем: сѐ побѣди́лъ є҆́сть ле́въ ѿ колѣ́на і҆ꙋ́дова[4]. Не выжидает Сей Младенец того времени, когда Он возрастет


  1. Апокалипс., гл. 17, ст. 14.
  2. Апокалипс., гл. 17, ст. 14.
  3. Кн. Прор. Исаии, гл. 8, ст. 3—4. Это место взято из пророческой книги Исаии и по-русски читается так: «и нарекли ему имя: магер-шелал-хаш-баз; ибо прежде, нежели дитя будет уметь выговорить: отец мой, мать моя, — богатства Дамаска и добычи Самарйиские понесут пред царем Ассирийским». — Здесь излагается повеление, данное Господом Пророку Исаии, чтобы он дал своему сыну имя, которое с еврейского языка означает: «спешит грабеж, ускоряет добыча». Такое имя должно было послужить для современников Пророка знамением скорой победы Иудейского народа над Сирийским и Израильским царством. Некоторые толкователи видят в этом таинственном наречении имени сыну Пророка как бы прообраз славы и могущества Мессии. В этом смысле его и приводит в данном месте святитель Димитрий.
  4. Апокалипс., гл. 5, ст. 5.