Страница:Коран - Г.С. Саблуков, 1894 г., 2-е издание.djvu/204

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана
204
глава (12) Іосифъ.

лжете, какое будетъ наказаніе тому? 75. Они сказали: наказаніе тому, въ пожиткахъ котораго она найдется: онъ самъ будетъ наказаніемъ за себя. Это потому, что Мы наказываемъ виновныхъ. 76. И онъ осмотрѣлъ мѣшки ихъ прежде мѣшка своего брата, и послѣ того вынулъ её изъ мѣшка своего брата. Такую хитрость Мы внушили Іосифу: онъ не могъ по закону царя сватить своего брата, но захотѣлъ этого Богъ. Мы возвышаемъ степень того, кого хотимъ; Онъ свѣдущіе болѣе всякаго, обладающаго свѣдѣніемъ. 77. Они сказали: если онъ укралъ, то братъ его кралъ еще прежде его. Іосифъ утаилъ это въ своей душѣ и не открылъ имъ того; онъ подумалъ: вы по душевному расположенію — самая злость. Богъ лучше знаетъ о томъ, что разсказываете. 78. Они сказали: вельможа! отецъ у него многолѣтній старикъ: вмѣсто его возьми одного изъ насъ. Мы знаемъ, что ты великодушенъ. 79. Онъ сказалъ: сохрани Богъ! возьмемъ только того, у кого нашлась наша чаша! Иначе мы были бы несправедливы. 80. Когда они отчаялись уговорить его, то удалились для совѣщанія. Старшій изъ нихъ сказалъ: развѣ не знаете, что отецъ вашъ взялъ отъ васъ обѣщаніе предъ Богомъ? И прежде сего какое преступленіе совершили относительно Іосифа? Я не оставлю этой страны, покуда не позволитъ отецъ, ила покуда Богъ не объявитъ мнѣ суда своего; ибо Онъ лучшій изъ судей. 81. Возвратитесь къ вашему отцу и скажите: батюшка! твой сынъ сдѣлалъ покражу; мы свидѣтельствуемъ о томъ, что знаемъ, и не можемъ усмотрѣть темное. 82. Спроси въ городѣ, гдѣ мы были, и у каравана, въ которомъ мы прибыли: мы говоримъ правду. 83. Онъ[1] сказалъ: нѣтъ; вы сами придумали это дѣло, но неослабное терпѣніе… можетъ быть, Богъ воротитъ мнѣ обоихъ; ибо Онъ знающъ, мудръ.

  1. Іаковъ.
Тот же текст в современной орфографии

лжете, какое будет наказание тому? 75. Они сказали: наказание тому, в пожитках которого она найдется: он сам будет наказанием за себя. Это потому, что Мы наказываем виновных. 76. И он осмотрел мешки их прежде мешка своего брата, и после того вынул её из мешка своего брата. Такую хитрость Мы внушили Иосифу: он не мог по закону царя сватить своего брата, но захотел этого Бог. Мы возвышаем степень того, кого хотим; Он сведущие более всякого, обладающего сведением. 77. Они сказали: если он украл, то брат его крал еще прежде его. Иосиф утаил это в своей душе и не открыл им того; он подумал: вы по душевному расположению — самая злость. Бог лучше знает о том, что рассказываете. 78. Они сказали: вельможа! отец у него многолетний старик: вместо его возьми одного из нас. Мы знаем, что ты великодушен. 79. Он сказал: сохрани Бог! возьмем только того, у кого нашлась наша чаша! Иначе мы были бы несправедливы. 80. Когда они отчаялись уговорить его, то удалились для совещания. Старший из них сказал: разве не знаете, что отец ваш взял от вас обещание пред Богом? И прежде сего какое преступление совершили относительно Иосифа? Я не оставлю этой страны, покуда не позволит отец, ила покуда Бог не объявит мне суда своего; ибо Он лучший из судей. 81. Возвратитесь к вашему отцу и скажите: батюшка! твой сын сделал покражу; мы свидетельствуем о том, что знаем, и не можем усмотреть темное. 82. Спроси в городе, где мы были, и у каравана, в котором мы прибыли: мы говорим правду. 83. Он[1] сказал: нет; вы сами придумали это дело, но неослабное терпение… может быть, Бог воротит мне обоих; ибо Он знающ, мудр.

  1. Иаков.