Страница:Коран - Г.С. Саблуков, 1894 г., 2-е издание.djvu/444

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана
444
глава (49) внутреннія комнаты.

13. Люди! Мы сотворили васъ отъ мужа и жены, составили изъ васъ племена и поколѣнія, чтобы вы знали одни другихъ. Предъ Богомъ тотъ изъ васъ болѣе имѣетъ достоинства, кто изъ васъ богобоязливѣе. Богъ знающіе, вѣдающій. 14. Арабы говорятъ: „мы вѣруемъ!“ Скажи: вы не увѣровали; а говорите: „мы приняли исламъ“: вѣра еще не вошла въ сердца ваши. Если будете повиноваться Богу и Его посланнику, то Онъ ни на одну долю не уменьшитъ дѣлъ вашихъ. Потому что Богъ прощающій, милосердъ. 15. Дѣйствительно, тѣ только вѣрующіе, которые вѣруютъ въ Бога и Его посланника; послѣ того уже не сомнѣваются и воюютъ, жертвуя своимъ имуществомъ и своею жизнію на пути Божіемъ. Таковы суть искренно вѣрующіе. 16. Скажи: не хотите ли дать знать Богу о вашей вѣрѣ? Но Богъ знаетъ все, что̀ на небесахъ и что на землѣ: Богъ знаетъ каждую вещь. 17. Они какъ благодѣяніемъ тебѣ упрекаютъ тебя тѣмъ, что приняли исламъ; скажи: не упрекайте меня принятіемъ вами ислама; напротивъ, Богъ васъ упрекаетъ тѣмъ, что Онъ прямо велъ васъ къ вѣрѣ, если вы искренно говорите… 18. Истинно, Богъ знаетъ тайны небесъ и земли; Богъ видитъ то, что дѣлаете вы.


Тот же текст в современной орфографии

13. Люди! Мы сотворили вас от мужа и жены, составили из вас племена и поколения, чтобы вы знали одни других. Пред Богом тот из вас более имеет достоинства, кто из вас богобоязливее. Бог знающие, ведающий. 14. Арабы говорят: „мы веруем!“ Скажи: вы не уверовали; а говорите: „мы приняли ислам“: вера еще не вошла в сердца ваши. Если будете повиноваться Богу и Его посланнику, то Он ни на одну долю не уменьшит дел ваших. Потому что Бог прощающий, милосерд. 15. Действительно, те только верующие, которые веруют в Бога и Его посланника; после того уже не сомневаются и воюют, жертвуя своим имуществом и своею жизнью на пути Божием. Таковы суть искренно верующие. 16. Скажи: не хотите ли дать знать Богу о вашей вере? Но Бог знает всё, что на небесах и что на земле: Бог знает каждую вещь. 17. Они как благодеянием тебе упрекают тебя тем, что приняли ислам; скажи: не упрекайте меня принятием вами ислама; напротив, Бог вас упрекает тем, что Он прямо вел вас к вере, если вы искренно говорите… 18. Истинно, Бог знает тайны небес и земли; Бог видит то, что делаете вы.


Глава (50-ая) к.
Меккская. Четыредесять пять стиховъ.

Во имя Бога, милостиваго, милосердаго.

К[1]. Клянусь славнымъ Кораномъ (2. Да, они удивляются, что къ нимъ явился проповѣдникъ изъ среды ихъ самихъ; невѣрующіе говорятъ: это — удивительное событіе!

  1. Ка́кѡ. Арабское названіе этой буквѣ къафъ, а потому и главу эту мохаммедане называютъ къафъ.
Тот же текст в современной орфографии
Глава (50) к.
Меккская. Четыредесять пять стихов.

Во имя Бога, милостивого, милосердого.

К[1]. Клянусь славным Кораном (2. Да, они удивляются, что к ним явился проповедник из среды их самих; неверующие говорят: это — удивительное событие!

  1. Ка́кѡ. Арабское название этой букве къаф, а потому и главу эту мохаммедане называют къаф.