Страница:Кузмин - Бабушкина шкатулка.djvu/29

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


23

Еще есть русская пословица… пѣтухъ не курица… нѣтъ, курица не птица. O, elle est fameuse, chère Марья Андреевна! Если есть семь такихъ, какъ она, можно спать спокойно!..

— Пустая баба — эта ваша Марья Андреевна! — раздалось за спиной Степана Яковлевича.

Въ комнату вошла молодая дѣвушка въ темномъ платьѣ, бѣлыхъ рукавчикахъ, просто, нѣсколько старомодно причесанная. Слегка выдающаяся челюсть, придававшая ея лицу чуть-чуть лошадиный фасонъ, указывала на ея близкое родство съ Суховодовымъ. Степанъ Яковлевичъ строго поднялъ глаза, но видя, что дочь почти улыбается, спросилъ только:

— Почему это ты такъ рѣшила?

— Потому что я слышала, что ты разсказывалъ, нахожу, вообще, всѣ эти шуточки довольно плоскими, а въ настоящее время и совсѣмъ неумѣстными.

— Что это за «настоящее время»?

— Настоящее время? а вотъ, въ которое мы живемъ: сегодня, вчера, завтра.

— Чѣмъ же оно такъ отличается отъ всякаго времени?

Наташа помолчала, лотомъ замѣтила:

— Если ты самъ этого не понимаешь, я затрудняюсь тебѣ объяснить.

— Острый умъ, какъ и искусство, какъ дѣловыя способности не имѣютъ времени. И потомъ, знаешь: «смѣяться не грѣшно надъ тѣмъ, что кажется смѣшно».

— Ужъ очень ты смѣшливъ.

— А ты слишкомъ серьезна. Впрочемъ, это и понятно. Когда же и быть разочарованнымъ, какъ не въ восемнадцать лѣтъ? Въ моемъ возрастѣ это было бы комично.

— Я вовсе не разочарована. Серьезна, можетъ быть.

Степанъ Яковлевичъ вдругъ вспылилъ:

— Вы удивляетесь, что я не обѣдаю дома, но ваши по-


Тот же текст в современной орфографии

Еще есть русская пословица… петух не курица… нет, курица не птица. O, elle est fameuse, chère Марья Андреевна! Если есть семь таких, как она, можно спать спокойно!..

— Пустая баба — эта ваша Марья Андреевна! — раздалось за спиной Степана Яковлевича.

В комнату вошла молодая девушка в темном платье, белых рукавчиках, просто, несколько старомодно причесанная. Слегка выдающаяся челюсть, придававшая её лицу чуть-чуть лошадиный фасон, указывала на её близкое родство с Суховодовым. Степан Яковлевич строго поднял глаза, но видя, что дочь почти улыбается, спросил только:

— Почему это ты так решила?

— Потому что я слышала, что ты рассказывал, нахожу, вообще, все эти шуточки довольно плоскими, а в настоящее время и совсем неуместными.

— Что это за «настоящее время»?

— Настоящее время? а вот, в которое мы живем: сегодня, вчера, завтра.

— Чем же оно так отличается от всякого времени?

Наташа помолчала, лотом заметила:

— Если ты сам этого не понимаешь, я затрудняюсь тебе объяснить.

— Острый ум, как и искусство, как деловые способности не имеют времени. И потом, знаешь: «смеяться не грешно над тем, что кажется смешно».

— Уж очень ты смешлив.

— А ты слишком серьезна. Впрочем, это и понятно. Когда же и быть разочарованным, как не в восемнадцать лет? В моем возрасте это было бы комично.

— Я вовсе не разочарована. Серьезна, может быть.

Степан Яковлевич вдруг вспылил:

— Вы удивляетесь, что я не обедаю дома, но ваши по-