Страница:Опыт российской библиографии-2 (Сопиков).djvu/202

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


себѣ родъ философіи, которою, думаю, можетъ онъ очень прибавиться для собственнаго своего употребленія; но естьлибъ она сдѣлалась всеобщею, то принесла бъ дурные плоды. — Развѣ его философія не такова же? Къ щастію, (естьлибъ сверхъ чаянія опасность была такъ велика) Природа сама о томъ старалась, что ни которая изъ обѣихъ не можете сдѣлаться всеобщею. Но естьлибъ этого не было, то моя философія все имѣлабъ то преимущество, что она можемъ сдѣлаться вредною только отъ недоразумѣнія и злоупотребленія; напротивъ, его философія ведетъ прямо къ роду сумазбродства, котораго естественныя слѣдствія былибъ повсюду гибельны, кромѣ его республики въ кокушкиномъ жилищѣ на облакахъ.“

„Прощай, благородный другъ! прими въ свое покровительство мою память, а естьли найдешь нужнымъ, и мою славу противъ своевольства вашихъ остроумствующихъ тунеядцевъ и шутниковъ, которые умѣютъ разсказывать столько анекдотовъ о каждомъ человѣкѣ, коего имя часто упоминается, увѣряютъ, что все видѣли, что онъ дѣлалъ, все слышали, что онъ говорилъ, и не заботясь объ истиннѣ своихъ сообщеній, довольны тѣмъ, когда могутъ заплатить за мѣсто за столомъ богатыхъ какою нибудь смѣшною сказочкою, или явною глупостію на щетъ извѣстнаго имени.

2482 — Донъ Кишотъ (новый), или чудныя похожденія Дона Сильвіо де Разальвы; переводъ съ Нѣмецкаго Г. Сапожникова; а части; Москва, 1782 — въ 8. 3 р. 50 к.
2483 — Записки для тайной исторіи сердца человѣческаго; переводъ съ Нѣмецкаго; Москва, 1804 — въ 12. 2 р.

2484 — Золотое зеркало, или Цари Шешіанскіе,