Страница:Патканян. Певец гражданской скорби. 1904.pdf/37

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана


Слезы Аракса.

Мать Араксъ! По твоимъ берегамъ
Я блуждаю съ печальною думой
И мечту мою видъ твой угрюмый,
Переноситъ къ прошедшимъ вѣкамъ.

Въ полный берегъ стучася съ тоскою,
Замутясь твои воды текутъ,
И съ рыданьемъ, волна за волною,
На чужбину поспѣшно бѣгутъ.

Почему, какъ ребенокъ безпечный,
10 Не рѣзвишься ты, воды струя?
Изнывая отъ боли сердечной,
Ты печальна, родная, какъ я…

Для чего свои слезы роняешь
Ты изъ гордыхъ, прекрасныхъ очей
15 И стремительно въ даль убѣгаешь
Отъ унылыхъ, родимыхъ полей?

Тот же текст в современной орфографии

 

Слёзы Аракса

Мать Аракс! По твоим берегам
Я блуждаю с печальною думой
И мечту мою вид твой угрюмый,
Переносит к прошедшим векам.

В полный берег стучася с тоскою,
Замутясь твои воды текут,
И с рыданьем, волна за волною,
На чужбину поспешно бегут.

Почему, как ребёнок беспечный,
10 Не резвишься ты, воды струя?
Изнывая от боли сердечной,
Ты печальна, родная, как я…

Для чего свои слёзы роняешь
Ты из гордых, прекрасных очей
15 И стремительно вдаль убегаешь
От унылых, родимых полей?