Страница:Полное собрание сочинений А. И. Куприна (1912) т.6.djvu/316

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница выверена


съ цилиндромъ на затылкѣ и съ черными усами, тщательно закрученными въ ниточку. Онъ обвязываетъ длинную веревку вокругъ пояса стоящей передъ нимъ крошечной пятилѣтней дѣвочки, дрожащей отъ волненія и стужи. Громадная бѣлая лошадь, которую конюхъ водитъ вдоль барьера, громко фыркаетъ, мотая выгнутой шеей, и изъ ея ноздрей стремительно вылетаютъ струи бѣлаго пара. Каждый разъ, проходя мимо человѣка въ цилиндрѣ, лошадь косится на хлыстъ, торчащій у него изъ-подъ мышки, и тревожно храпитъ, и, прядая, влечетъ за собою упирающагося конюха. Маленькая Нора слышитъ за своей спиной ея нервныя движенія и дрожитъ еще больше.

Двѣ мощныя руки обхватываютъ ее за талію и легко взбрасываютъ на спину лошади, на широкій кожаный матрацъ. Почти въ тотъ же моментъ и стулья, и бѣлые столбы, и тиковыя занавѣски у входовъ — все сливается въ одинъ пестрый кругъ, быстро бѣгущій навстрѣчу лошади. Напрасно руки замираютъ, судорожно вцѣпившись въ жесткую волну гривы, а глаза плотно сжимаются, ослѣпленные бѣшенымъ мельканіемъ мутнаго круга. Мужчина въ цилиндрѣ ходитъ внутри манежа, держитъ у головы лошади конецъ длиннаго бича и оглушительно щелкаетъ имъ…

— Allez!..

А вотъ она, въ короткой газовой юбочкѣ, съ обнаженными худыми, полудѣтскими руками, стоитъ въ электрическомъ свѣтѣ подъ самымъ куполомъ цирка на сильно качающейся трапеціи. На той же трапеціи, у ногъ дѣвочки виситъ внизъ головою, уцѣпившись колѣнами за штангу, другой коренастый мужчина въ розовомъ трико съ золотыми блестками и бахромой, завитой, напомаженный и жестокій. Вотъ онъ поднялъ кверху опущенныя руки, развелъ ихъ, устремилъ въ глаза Норы острый, прицѣливающійся и гипнотизирующій взглядъ акробата