Страница:Римская История. Том 1 (Моммзен, пер. Неведомский) 1887.djvu/209

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница выверена

должна была попасть въ руки землевладѣльца уже потому, что онъ одинъ имѣлъ въ земныхъ продуктахъ товары для вывоза и одинъ имѣлъ суда для перевозки товаровъ. Дѣйствительно, древнимъ Римлянамъ вовсе не было знакомо различіе между земской аристократіей и денежной, такъ какъ крупные землевладѣльцы всегда были вмѣстѣ съ тѣмъ спекуляторами и капиталистами. Такое соединеніе двухъ различныхъ видовъ дѣятельности, конечно, не могло-бы долго существовать при болѣе обширной торговлѣ; но, — какъ уже видно изъ всего ранѣе сказаннаго, — торговое значеніе Рима опредѣлялось тѣмъ, что въ немъ сосредоточивалась торговля всей латинской земли, но онъ не былъ настоящимъ торговымъ городомъ, какъ Цере или какъ Тарентъ, а былъ и оставался центромъ земледѣльческой общины.


Тот же текст в современной орфографии

должна была попасть в руки землевладельца уже потому, что он один имел в земных продуктах товары для вывоза и один имел суда для перевозки товаров. Действительно, древним римлянам вовсе не было знакомо различие между земской аристократией и денежной, так как крупные землевладельцы всегда были вместе с тем спекуляторами и капиталистами. Такое соединение двух различных видов деятельности, конечно, не могло бы долго существовать при более обширной торговле; но, — как уже видно из всего ранее сказанного, — торговое значение Рима определялось тем, что в нем сосредоточивалась торговля всей латинской земли, но он не был настоящим торговым городом, как Цере или как Тарент, а был и оставался центром земледельческой общины.