Страница:Собрание сочинений Марка Твэна (1898) т.7.djvu/49

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


 

— Пусть представленіе идетъ своимъ чередомъ! — кликнулъ Джонъ Канти. — Эй, вы, Аннушка и Лиза, что вы тамъ зазѣвались?.. Какія, подумаешь, неблаговоспитанныя дѣвки! Какъ вы смѣете стоять въ присутствіи принца? На колѣни передъ нимъ, нищенское вы отродье! Кланяйтесь же ему и припадайте къ его стопамъ!

Онъ снова залился грубымъ смѣхомъ, напоминавшимъ лошадиное ржаніе. Дѣвочки начали робко ходатайствовать за своего брата, при чемъ Аня сказала:

— Если бы ты, папаша, велѣлъ ему лечь въ постель, то сонъ и отдыхъ могли бы, пожалуй, вылечить его отъ сумасшествія. Будь такъ добръ, позволь ему уснуть…

— Да, папаша, позволь ему лечь, — поддержала ее Лиза. — Томъ, должно быть, усталъ сегодня болѣе обыкновеннаго. Завтра онъ, навѣрное, придетъ въ себя и будетъ усердно просить милостыни, такъ что вернется домой уже не съ пустыми руками.

Замѣчаніе это словно протрезвило отца семейства. Вмѣето того, чтобы потѣшаться надъ принцемъ, Джонъ Канти повернулся въ нему и сказалъ сердитымъ дѣловымъ тономъ:

— Завтра мы должны уплатить два пенса хозяину этой конуры. Понимаете вы всѣ, что это значитъ? Надо раздобыть цѣлыхъ два пенса, причитающіеся съ насъ за полугодичный срокъ, — Если деньги не будутъ внесены, намъ предложатъ убираться отсюда на всѣ четыре стороны. Покажи-ка, что ты собралъ, окаянный лѣнтяй!

— Не оскорбляй же меня и не говори со мной такимъ непристойнымъ образомъ. Повторяю тебѣ еще разъ, что я королевскій сынъ и наслѣдникъ англійскаго престола!

Звонкій ударъ широкой ладонью Канти заставилъ принца зашататься и упасть въ объятія матери Тома. Прижавъ мальчика къ груди, она защищала его собственнымъ тѣломъ отъ града предназначавшихся ему толчковъ и ударовъ. Испуганныя дѣвочки забились въ уголъ, но бабушка Тома съ величайшей готовностью бросилась помогать сыну. Принцъ, мужественно вырвавшись изъ объятій г-жи Канти, воскликнулъ:

— Тебѣ, сударыня, не слѣдуетъ страдать изъ-за меня. Пусть эти свиньи дѣлаютъ со мною, что имъ вздумается!

Слова эти привели «свиней» въ такое бѣшенство, что онѣ, не теряя времени, принялись за дѣло. Обработавъ вдвоемъ мальчика самымъ исправнымъ образомъ, онѣ отколотили порядкомъ также дѣвочекъ и мать Тома за сочувствіе къ несчастной жертвѣ, выказанное этими бѣдняжками.

— Теперь довольно! Ложитесь всѣ спать. Представленіе мнѣ уже надоѣло! — объявилъ Канти.

Свѣчу потушили, и вся семья расположилась на ночлегъ. Какъ