Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 1, 1863.pdf/404

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана
371
ЭВТИФРОНЪ.


Сокр. Скажи же мнѣ: носимое потому ли носимое, что B. его носятъ, или по чему иному?

Эвт. Нѣтъ, именно по этому.

Сокр. И водимое, — по тому, что его водятъ, и видимое, — по тому, что его видятъ?

Эвт. Конечно.

Сокр. Значитъ, видимое не по тому видятъ, что оно видимо, а напротивъ — по тому видимо, что его видятъ; и водимое не по тому водятъ, что оно водимо, а по тому водимо, что его водятъ, и носимое не по тому носятъ, что оно носимо, а по тому носимо, что его носятъ. Ясно ли теперь, Эвтифронъ, что хочу я сказать? Я хочу сказать слѣдующее: если что-нибудь бываетъ, или страдаетъ; то бываетъ не по C. тому, что оно есть бываемое, а по тому есть бываемое, что оно бываетъ; и страдаетъ не по тому, что оно есть страдательное, а по тому есть страдательное, что оно страдаетъ. Или ты не согласенъ съ этимъ?

Эвт. Согласенъ.

Сокр. А любимое не есть ли нѣчто бываемое, либо нѣчто страдательное въ отношеніи къ чему-нибудь?

Эвт. Конечно.

Сокр. Значитъ, и оно таково же, какъ прежнее: то-есть, если любятъ его, то любятъ не по тому, что оно любимо, а по тому оно любимо, что его любятъ?

Эвт. Необходимо.

Сокр. Итакъ, что же скажемъ мы о святомъ, Эвтифронъ? D. не то ли, что оно, согласно съ прежнимъ твоимъ мнѣніемъ, любезно всѣмъ богамъ?

Эвт. Да.

Сокр. Но по тому ли, что оно свято, или по чему иному?

Эвт. Нѣтъ, именно по этому.

Сокр. Слѣдовательно оно любимо по тому, что свято, а не потому свято, что любимо.

Эвт. Выходитъ.

Тот же текст в современной орфографии


Сокр. Скажи же мне: носимое потому ли носимое, что B. его носят, или по чему иному?

Эвт. Нет, именно поэтому.

Сокр. И водимое, — по тому, что его водят, и видимое, — по тому, что его видят?

Эвт. Конечно.

Сокр. Значит, видимое не по тому видят, что оно видимо, а напротив — по тому видимо, что его видят; и водимое не по тому водят, что оно водимо, а по тому водимо, что его водят, и носимое не по тому носят, что оно носимо, а по тому носимо, что его носят. Ясно ли теперь, Эвтифрон, что хочу я сказать? Я хочу сказать следующее: если что-нибудь бывает, или страдает; то бывает не по C. тому, что оно есть бываемое, а по тому есть бываемое, что оно бывает; и страдает не по тому, что оно есть страдательное, а по тому есть страдательное, что оно страдает. Или ты не согласен с этим?

Эвт. Согласен.

Сокр. А любимое не есть ли нечто бываемое, либо нечто страдательное в отношении к чему-нибудь?

Эвт. Конечно.

Сокр. Значит, и оно таково же, как прежнее: то есть, если любят его, то любят не по тому, что оно любимо, а по тому оно любимо, что его любят?

Эвт. Необходимо.

Сокр. Итак, что же скажем мы о святом, Эвтифрон? D. не то ли, что оно, согласно с прежним твоим мнением, любезно всем богам?

Эвт. Да.

Сокр. Но по тому ли, что оно свято, или по чему иному?

Эвт. Нет, именно поэтому.

Сокр. Следовательно оно любимо по тому, что свято, а не потому свято, что любимо.

Эвт. Выходит.

24*