ніе есть знаніе, и сколько ихъ; потому что, спрашивая насъ, не имѣли желанія сосчитать знанія, а хотѣли узнать, что̀ такое само знаніе. Или я ничего не говорю?
Теэт. Совершенно правильно.
Сокр. Разсмотри-ка и это. Пусть бы кто спросилъ насъ 147. о чемъ нибудь изъ вещей простыхъ и подручныхъ, — напримѣръ, о глиняной массѣ, что такое она, и мы отвѣчали бы: глиняная масса бываетъ у горшечниковъ, глиняная масса у печниковъ, глиняная масса у кирпичниковъ: — не смѣшно ли было бы?
Теэт. Можетъ быть.
Сокр. Во первыхъ, намъ кажется, что вопрошающій изъ нашего отвѣта пойметъ дѣло, если, сказавъ: глиняная масса, мы прибавимъ къ этому: масса кукольниковъ, либо — масса какихъ другихъ мастеровъ. Или ты думаешь, что можно B. понять имя чего нибудь, когда не знаешь, что̀ такое оно?
Теэт. Никакъ нельзя.
Сокр. Стало быть, не поймешь и знанія обуви, не зная знанія.
Теэт. Нѣтъ.
Сокр. Слѣдовательно тотъ не составитъ понятія ни о сапожничествѣ, ни о какомъ иномъ искусствѣ, кто не понимаетъ знанія.
Теэт. Такъ.
Сокр. Стало быть, для вопрошающаго: что̀ такое знаніе, смѣшнымъ покажется отвѣтъ, когда приведутъ имя какого нибудь искусства; потому что отвѣчающій будетъ указывать на знаніе чего нибудь, а объ этомъ его не спрашивали.C.
Теэт. Походитъ.
Сокр. Тогда какъ можно было, вѣроятно, отвѣчать просто и коротко: оно идетъ путемъ безконечнымъ; напримѣръ, и при вопросѣ о глиняной массѣ, вѣроятно, можно было сказать просто и коротко, что это есть глина, разведенная водою, а чья она, оставить.
Теэт. Теперь-то такъ кажется легко, Сократъ. Но ты
ние есть знание, и сколько их; потому что, спрашивая нас, не имели желания сосчитать знания, а хотели узнать, что̀ такое само знание. Или я ничего не говорю?
Теэт. Совершенно правильно.
Сокр. Рассмотри-ка и это. Пусть бы кто спросил нас 147. о чём-нибудь из вещей простых и подручных, — например, о глиняной массе, что такое она, и мы отвечали бы: глиняная масса бывает у горшечников, глиняная масса у печников, глиняная масса у кирпичников: — не смешно ли было бы?
Теэт. Может быть.
Сокр. Во-первых, нам кажется, что вопрошающий из нашего ответа поймет дело, если, сказав: глиняная масса, мы прибавим к этому: масса кукольников, либо — масса каких других мастеров. Или ты думаешь, что можно B. понять имя чего-нибудь, когда не знаешь, что̀ такое оно?
Теэт. Никак нельзя.
Сокр. Стало быть, не поймешь и знания обуви, не зная знания.
Теэт. Нет.
Сокр. Следовательно тот не составит понятия ни о сапожничестве, ни о каком ином искусстве, кто не понимает знания.
Теэт. Так.
Сокр. Стало быть, для вопрошающего: что̀ такое знание, смешным покажется ответ, когда приведут имя какого-нибудь искусства; потому что отвечающий будет указывать на знание чего-нибудь, а об этом его не спрашивали.C.
Теэт. Походит.
Сокр. Тогда как можно было, вероятно, отвечать просто и коротко: оно идет путем бесконечным; например, и при вопросе о глиняной массе, вероятно, можно было сказать просто и коротко, что это есть глина, разведенная водою, а чья она, оставить.
Теэт. Теперь-то так кажется легко, Сократ. Но ты