Страница:Тимей и Критий (Платон, Малеванский).pdf/291

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница не была вычитана
12

кова, что онъ простирался (своими отлогостями) до (рѣкъ) Еридана и Илисса заключая въ окружности своей Пниксъ, а въ противоположную отъ Пникса сторону имѣя границею гору Дикавитъ при этомъ онъ вездѣ былъ покрытъ землею, а сверху, за исключеніемъ немногихъ мѣстъ, представлялъ равнину. Внѣ его (стѣнъ) — тутъ же по скату жили ремесленники и тѣ изъ земледѣльцевъ, которые поблизости обработывали землю, а на верхней площади его жилъ самъ по себѣ классъ воиновъ (расположившись) вокругъ святилища Аѳины и Поссейдона, окруживши его, какъ садъ одного дома, одною оградою. Именно, они занимали сѣверную часть Акрополя, гдѣ они имѣли общія помѣщенія и устроили на зиму залы для сисситей, пользуясь въ домашней обстановкѣ всѣмъ, что только считается въ республиканскомъ государствѣ приличнымъ для воиновъ и жрецовъ, за исключеніемъ только золота и серебра, ибо ни того ни другаго они вовсе не употребляли, во наблюдая средину между высокомѣріемъ (богатства) и рабскою приниженностію (бѣдности), они лишь съ должнымъ приличіемъ обставляли свои жилніца, въ которыхъ сами они, ихъ дѣти и дѣти дѣтей старились, передавая оныя все въ одномъ и томъ же видѣ все такимъ же людямъ. Что же касается полуденной части акрополя, то когда они, какъ напримѣръ лѣтомъ, покидали сады, гимнастическія залы и столовыя, пользовались ею для всѣхъ этихъ цѣлей. Одинъ только источникъ былъ тогда на мѣстѣ нынѣшняго акрополя, но отъ этого источника, по уничтоженіи его землетрясеніемъ, остались донынѣ лишь маленькія (струящіяся) кругомъ (изъ горы) водныя жилы, между тѣмъ какъ въ то время онъ доставлялъ воду всѣмъ

г) Немножко не точное опредѣленіе границъ акрополя, потому что если Пннксъ составляетъ въ немъ сѣверную часть, то съ сѣверовостока онъ примыкаетъ въ уступамъ горы Λοναβηττός, котораа, какъ кажется, и названіе такое волучп-іа отъ ѳтого именно положеиія въ отношеніи въ Акрополю, то есть, названіе, тори разсвѣта (Λόχη — βαίνω).


Тот же текст в современной орфографии

кова, что он простирался (своими отлогостями) до (рек) Еридана и Илисса заключая в окружности своей Пникс, а в противоположную от Пникса сторону имея границею гору Дикавит при этом он везде был покрыт землею, а сверху, за исключением немногих мест, представлял равнину. Вне его (стен) — тут же по скату жили ремесленники и те из земледельцев, которые поблизости обработывали землю, а на верхней площади его жил сам по себе класс воинов (расположившись) вокруг святилища Афины и Поссейдона, окруживши его, как сад одного дома, одною оградою. Именно, они занимали северную часть Акрополя, где они имели общие помещения и устроили на зиму залы для сисситей, пользуясь в домашней обстановке всем, что только считается в республиканском государстве приличным для воинов и жрецов, за исключением только золота и серебра, ибо ни того ни другого они вовсе не употребляли, во наблюдая средину между высокомерием (богатства) и рабскою приниженностью (бедности), они лишь с должным приличием обставляли свои жилница, в которых сами они, их дети и дети детей старились, передавая оные всё в одном и том же виде всё таким же людям. Что же касается полуденной части акрополя, то когда они, как например летом, покидали сады, гимнастические залы и столовые, пользовались ею для всех этих целей. Один только источник был тогда на месте нынешнего акрополя, но от этого источника, по уничтожении его землетрясением, остались доныне лишь маленькие (струящиеся) кругом (из горы) водные жилы, между тем как в то время он доставлял воду всем

г) Немножко не точное определение границ акрополя, потому что если Пннкс составляет в нём северную часть, то с северовостока он примыкает в уступам горы Λοναβηττός, котораа, как кажется, и название такое волучп-иа от фтого именно положеиия в отношении в Акрополю, то есть, название, тори рассвета (Λόχη — βαίνω).