Страница:Федон (Платон, Лебедев).pdf/137

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница не была вычитана
136







    дать внутренній смыслъ рѣчи Эхекрата. Въ тонѣ, которымъ Эхекратъ это высказываетъ, слышится ревность его къ Федону, который, присутствовавъ при послѣднихъ минутахъ Сократа, видимо гордится преимуществомъ своего положенія передъ слушателями и старается выставить при каждомъ удобномъ случаѣ любовь свою къ учителю. <references></references>

    Тот же текст в современной орфографии

    дать внутренний смысл речи Эхекрата. В тоне, которым Эхекрат это высказывает, слышится ревность его к Федону, который, присутствовав при последних минутах Сократа, видимо гордится преимуществом своего положения перед слушателями и старается выставить при каждом удобном случае любовь свою к учителю.

    Ούτός τε — παρήν — изъ согражданъ его былъ и пр. Изъ числа упоминаемыхъ въ настоящемъ мѣстѣ лицъ наибольшею извѣстностью пользуется ученикъ Горгія, а послѣ другъ и почитатель Сократа — Антисѳенъ, основатель цинической школы. Именами Критона и Менексена Платонъ озаглавилъ два своихъ діалога. Остальныя лица менѣе извѣстны. <references></references>

    Тот же текст в современной орфографии

    Ούτός τε — παρήν — из сограждан его был и пр.

    Из числа упоминаемых в настоящем месте лиц наибольшею известностью пользуется ученик Горгия, а после друг и почитатель Сократа — Антисфен, основатель цинической школы. Именами Критона и Менексена Платон озаглавил два своих диалога. Остальные лица менее известны.

    Πλάτων δέ, οΐμαι, ήσθ*ένει — Платонъ же, какъ я думаю, былъ боленъ. Штальбаумъ считаетъ не лишенною правдоподобія догадку Форстера, что Платонъ разумѣетъ подъ этимъ скорбь, произведенную въ немъ мыслью о близкой смерти ихъ великаго учителя. А что онъ ничего не упоминаетъ о Ксенофонтѣ, то это обстоятельство приводятъ обыкновенно въ числѣ доказательствъ зависти и вражды, существовавшей между Платономъ и Ксенофонтомъ. Но противъ этого давно уже было замѣчено, что Ксенофонтъ за годъ до смерти Сократа отправился въ походъ въ Азію, и слѣд. не могъ присутствовать при смерти учителя. <references></references>

    Тот же текст в современной орфографии

    Πλάτων δέ, οΐμαι, ήσθ*ένει — Платон же, как я думаю, был болен.

    Штальбаум считает не лишенною правдоподобия догадку Форстера, что Платон разумеет под этим скорбь, произведенную в нём мыслью о близкой смерти их великого учителя. А что он ничего не упоминает о Ксенофонте, то это обстоятельство приводят обыкновенно в числе доказательств зависти и вражды, существовавшей между Платоном и Ксенофонтом. Но против этого давно уже было замечено, что Ксенофонт за год до смерти Сократа отправился в поход в Азию, и след. не мог присутствовать при смерти учителя.

    Έν ΑΙγίνη еіс. — въ Эгинѣ. Эгина — островъ на Сароническомъ заливѣ, между Арголидой и Аттикой, около двухсотъ стадій въ окружности, по большей части гористый, а во внутренности — необыкновенно плодоносный, богатый прекрасного глиною, которая употреблялась какъ матеріалъ для драгоцѣнныхъ сосудовъ. <references></references>

    Тот же текст в современной орфографии

    Έν ΑΙγίνη еис. — в Эгине.

    Эгина — остров на Сароническом заливе, между Арголидой и Аттикой, около двухсот стадий в окружности, по большей части гористый, а во внутренности — необыкновенно плодоносный, богатый прекрасного глиною, которая употреблялась как материал для драгоценных сосудов.

    την δέ Ξανθ’ίππην — Ксантиппу еіс. Имя Ксантиппы, какъ злой и корыстолюбивой женщины, обратилось въ пословицу; на дѣлѣ однако, она была далеко лучше своей репутаціи. Добрая хозяйка и заботливая мать, она естественно имѣла причины быть недовольною мужемъ, который слишкомъ мало заботился о домѣ и семействѣ. Со- <references></references>

    Тот же текст в современной орфографии

    την δέ Ξανθ’ίππην — Ксантиппу еис.

    Имя Ксантиппы, как злой и корыстолюбивой женщины, обратилось в пословицу; на деле однако, она была далеко лучше своей репутации. Добрая хозяйка и заботливая мать, она естественно имела причины быть недовольною мужем, который слишком мало заботился о доме и семействе. Со-