Страница:Франциск Скорина его переводы, печатные издания и язык.pdf/111

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

ГЛАВА II
1. Пражскія изданія Скорины въ типографскомъ отношеніи. — Предшествующія церковно-славянскія изданія. — Типографскія особенности пражскихъ изданій Скорины. — Заключенія о ихъ происхожденіи.
——————

Въ предыдущей главѣ мы отчасти уже коснулись отношенія пражскихъ изданій Скорины къ чешскому книгопечатанію, насколько намъ позволяли пособія. Переходя къ особенностямъ пражскихъ изданій Скорины, остановимся прежде всего на отношеніи ихъ къ предшествующимъ церковно-славянскимъ изданіямъ.

Предшествующія Скоринѣ церковно-славянскія изданія (Октоихи, Часословы, Тріоди, Псалтири Слѣдованныя и Евангелія), въ листъ и въ четверку, располагаются слѣдующимъ образомъ по мѣсту и времени ихъ появленія (отмѣчаемъ при этомъ и число экземпляровъ): Краковъ, 1491 (5); Венеція, 1493 (1); Цѣтинье, 1494—95 (3); Угровлахія, съ конца XV или начала XVI вѣка, до 1512 (3). Въ 1519 году, въ годъ прекращенія дѣятельности Скорины въ Прагѣ, въ Венеціи возникаетъ типографская дѣятельность Божидара Вуковича.

По происхожденію, всѣ названныя церковно-славянскія изданія связаны или съ нѣмецкими изданіями, или съ итальянскими, преимущественно съ венеціанскими. Для изданій Фѣоля рѣзалъ и отливалъ буквы нѣмецкій мастеръ Рудольфъ Борсдорфъ изъ Брауншвейга. Мы не имѣемъ венеціанскаго изданія 1493 года,

Тот же текст в современной орфографии
1. Пражские издания Скорины в типографском отношении. — Предшествующие церковно-славянские издания. — Типографские особенности пражских изданий Скорины. — Заключения о их происхождении.
——————

В предыдущей главе мы отчасти уже коснулись отношения пражских изданий Скорины к чешскому книгопечатанию, насколько нам позволяли пособия. Переходя к особенностям пражских изданий Скорины, остановимся прежде всего на отношении их к предшествующим церковно-славянским изданиям.

Предшествующие Скорине церковно-славянские издания (Октоихи, Часословы, Триоди, Псалтыри Следованные и Евангелия), в лист и в четверку, располагаются следующим образом по месту и времени их появления (отмечаем при этом и число экземпляров): Краков, 1491 (5); Венеция, 1493 (1); Цетинье, 1494—95 (3); Угровлахия, с конца XV или начала XVI века, до 1512 (3). В 1519 году, в год прекращения деятельности Скорины в Праге, в Венеции возникает типографская деятельность Божидара Вуковича.

По происхождению, все названные церковно-славянские издания связаны или с немецкими изданиями, или с итальянскими, преимущественно с венецианскими. Для изданий Феоля резал и отливал буквы немецкий мастер Рудольф Борсдорф из Брауншвейга. Мы не имеем венецианского издания 1493 года,