Страница:Шопенгауэр. Полное собрание сочинений. Т. III (1910).pdf/1072

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


— 923 —


§ 400.

Стадо дикобразов легло в один холодный зимний день тесною кучей, чтобы, согреваясь взаимной теплотою, не замерзнуть. Однако вскоре они почувствовали уколы от игл друг друга, что́ заставило их лечь подальше друг от друга. Затем, когда потребность согреться вновь заставила их придвинуться, они опять попали в прежнее неприятное положение, так что они метались из одной печальной крайности в другую, пока не легли на умеренном расстоянии друг от друга, при котором они с наибольшим удобством могли переносить холод. — Так потребность в обществе, проистекающая из пустоты и монотонности личной внутренней жизни, толкает людей друг к другу; но их многочисленные отталкивающие свойства и невыносимые недостатки заставляют их расходиться. Средняя мера расстояния, которую они, наконец, находят, как единственно возможную для совместного пребывания, это — вежливость и воспитанность нравов. Тому, кто не соблюдает должной меры в сближении, в Англии говорят: keep your distance! Хотя при таких условиях потребность во взаимном теплом участия удовлетворяется лишь очень несовершенно, зато не чувствуются и уколы игл. — У кого же много собственной, внутренней теплоты, тот пусть лучше держится вдали от общества, чтобы не обременять ни себя, ни других.


ГЛАВА XV[1].
О религии.

§ 174.
Диалог.

Демофел. Между, нами говоря, старый дружище, мне не нравится, что ты пользуешься иногда своими философскими дарованиями для сарказмов, даже прямых насмешек над религией. Вера каждого человека для него священна, — поэтому, она должна быть такой и для тебя.

Филалет. Nego consequentiam! Я не вижу, почему, ради простоты других, мне надлежит относиться с почтением ко лжи и обману. Истину я уважаю везде, — но поэтому самому я и не могу уважать того, что ей противоречит. Мой девиз: vigeat veritas, et pereat mundus соответственно правилу юристов: fiat justitia, et pereat mundus. У всякого факультета должен бы быть аналогичный девиз.

  1. По некоторым соображениям главу о религии оказалось необходимым перенести в конец выпуска.
    Примеч. редакт.