Страница:Шопенгауэр. Полное собрание сочинений. Т. IV (1910).pdf/12

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


— 9 —

поправок, никаких изменений: немногие же коротенькие и неосуществленные добавления, внесенные мною уже после его отсылки, отмечены крестиком в начале и конце каждого из них, чтобы предупредить всякие отводы и оговорки[1].

Рецензия добавляет к вышеприведенному: neque reapse hoc fundamentum sufficere evicit („да и на самом деле он не доказал достаточность этой основы“). В ответ я сошлюсь на то, что мое обоснование морали действительно и серьезно мною доказано, с строгостью, близкой к математической. Относительно морали я не имел себе в этом предшественников, и это стало для меня возможно лишь благодаря тому, что, глубже, чем кто-либо до меня, проникнув в природу человеческой воли, я вскрыл и обнажил три ее конечных пружины, которыми определяются все ее действия.

Мало того, в рецензии следует далее еще: quin ipse contra esse confiteri coactus est („даже сам он вынужден высказаться против“). Если это должно означать, будто я сам объявил свое обоснование морали недостаточным, то читатель убедится, что об этом нет и речи, и ничего подобного мне не приходило в голову. Быть может, однако, этой фразой имелось в виду сделать намек на высказанное мною в одном месте замечание, что порочность противоестественных удовлетворений сладострастия нельзя выводить из того же принципа, что и добродетели справедливости и человеколюбия: но это значило бы из мухи делать слона и было бы только еще новым подтверждением того, что для забракования моей работы готовы были ухватиться за что угодно. В заключение и на прощанье Королевская Датская Академия делает мне затем еще резкий выговор, на что я не могу признать за ней права, даже если бы повод к нему был основательным. Я постараюсь, поэтому, чтобы выговор этот не пропал для нее даром. Он гласит: plures recentioris aetatis summos philosophos tam indecenter commemorari, ut justam et gravem offensionem habeat („о некоторых величайших философах новейшего времени отзывается так неприлично, что возбуждает справедливое и сильное негодование“). Эти summi philosophi, оказывается, — Фихте и Гегель! Ибо только о них я высказался в сильных и резких выражениях, следовательно — только к ним возможно было бы еще отнести употребленную Датской Академией фразу: и конечно, заключающийся в ней упрек, сам по себе, был бы даже справедлив, если бы люди эти действительно были summi philosophi. А в этом единственно и заключается здесь все дело.

  1. Это имеет силу лишь для первого издания: в настоящем же крестики опущены, потому что в них есть нечто мешающее; к тому же теперь присоединилось много новых добавлений. Таким образом, кто желает познакомиться с трактатом совершенно в том виде, в каком он был послан Академии, тот должен обратиться к первому изданию.