Страница:Annenkov1878 bot slovar.djvu/104

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана

Campanula glomerata L. Фарм. назв. Cervicaria minor (Fol.) Глазовая (Олон.) Адамова голова (Влад.) Иванова голова (Могил.) Ивановы цвѣты (Мог.) Звонокъ (Могил.) Синій звѣробой (Волог.) Колокольчикъ полевой, луговой, боровой, лѣсной, оленій (разн.) Кокушечникъ (Кал.) Приточникъ, Приточная трава (Моск. Дв.) Подплѣсъ (Ряз.) Подплешникъ (Орл.) Сказитникъ (Малор. Рог.) Скучникъ (Черн.) Скучень (Малор.) Страхополохъ (Волын.) Мышиная трава (Твер. Рупр.) Христовъ посохъ (Волог.) Шишебарникъ (Перм. Клеп.) Въ Рук. Рупр. есть слѣд. назв.: Весчанницъ (Мог.) Віолле (Арх.) Голубянка (Олон.) Иванъ и Марья (Новг.) Зубчатка (Нижег.) Плывунъ (Влад.) Дикій репейникъ (Нижег.) Шалфей полевой (Минск.) Ришточникъ (Могил.) Чирятокъ (Курск.) Куриная слѣпота (Вор.) — которыя желательно провѣрить. — По Самог. Gelta. — Нѣм. Das Berghalskraut, die Buschglocke, das kleine Halskraut, die Wiesenschelle. Zäpfleinkraut. Все растеніе употр. въ народн. медиц. отъ укушенія бѣшеными животными. Въ Пермск. губ. пьютъ отъ головной боли. Въ Вор. губ. отъ лихорадки принимаютъ порошокъ, а также отъ сипоты и хриплости.

Campanula medium L. Фарм. назв. Medium s. Viola mariana. — Нѣм. Die Mariette, das Marienveilchen, die Milchglocke, die Waldglocke. — Франц. Le Carillon, la Violette de Marie, la Violette marine.

Campanula patula L. Горлачики (Могил.) Звонокъ (Мог.) Звонецъ болотный (Черн.) Званочки (Вит.) Дзвонки (Гродн.) Котельки (Вят.) Котелки (Даль). Колокольчики (бол. ч. Росс.) полевые. Пичужница, Синелька (Вят.) Въ Рук. Рупр. Дрема (Смол.) Ключики (Вил.) Мыло дикое (Нижег.) Чахотошница (Пет.) Степельнякъ (Олон.) Корень въ Россіи употр. какъ народное средство отъ бѣшенства собаки.

Campanula persicifolia L. Грабильникъ (Вор.) Звонокъ лѣсовой. Зво́ники (Малор.), Звонка, Дзвонекъ (Зап. Росс.) Збаночкы, Дзвиночкы (Подол.) Синій звѣробой мужескій (Арх.) Колоколецъ (Ниж.) Колокольчики (повсюду) Котелочки (Вятск.) Капшучки (Курск.) Пискунъ (Олон.) Цвѣтокъ-пирожки (Тамб.) У Рупр. Бюлина (Моск.), Бубны (Могил.) Кутазъ (Нижег.) Цындалѣ (Гродн.) Подсолнечникъ синій (Пет.) Дрема (Костр.) Чеботки большіе (Кіев.) Сербск. и Южн. Слав. Добродев. — Нъм. Die taube Glocke, die grosse Schelle, die Waldzimbel, die Waldrapunzel. — Франц. Le bâton de Jacob. La Cloche. Употр. отъ кашля у овецъ.

Campanula rapunculoides L. Боровой Колокольчикъ. Бѣлокоренникъ (Экон. Маг.) Курятина, Куринка (Укр. Черн.) Ницая лоза (Вит.) Петровы батожки (Полт. Рупр.) — Нѣм. Die Feldrapunzel, das wilde Milchglöckchen. — Франц. La fausse raiponce.

Campanula Rapunculus L. Колокольчикъ съѣдобный. Рапункулъ, Paпунцель (въ огородн.) Чоботки малые (Кіев.) — Пол. Kolnik. — Чешск. Rozponka. — Нѣм. Das Fürwitzlein, die Rapunzelglocke. — Франц. La Campanule Raiponce. Cheveux d'Evêque. Pied de sauterelle. Rampon. — Англ. Rampion Bell. Coventry-Rapes. Сладкіе, питательные корни, Radix Rapunculi esculenti, прежде употр. въ медиц. Воздѣлывается въ садахъ.

Campanula rotundifolia L. Горлачики (Арх.) Ломотная трава (Влад.) Зарница (Ворон.) Полевые черевички (Могил.) Боровая звонка (Минск.) Блохнякъ (Олон.) Збаночекъ (Волын.) — Корелы Булку-гейну (Олон.) — Финн. Harakan-hattu. — Нѣм. Das Buschglöcklein, das Glassglöckchen, die wilde Rapunzel. — Англ. Common Harebell, Scottish blue-bell.

Campanula sibirica L. Василекъ полевой (Подол.) Воувчукъ (Тавр.) Дикая буковица (Курсл.) Жабинъ корень (Екат.) Мѣсячная трава (Сиб.) Повилика (Хар. Екат. Grun.) Синовникъ (Вор.) Сокирка (Екат. Grun.) Трехцвѣтка (Уфим.) Въ Подол. губ. употр. отъ зубной боли въ видѣ полосканья, а въ Тавр. губ. отъ венерической болѣзни.

Campanula Trachelium L. Фарм. назв. Cervicaria major s. Trachelium. Колокольчикъ большой, боровой. Дзво́ники (Малор. Волк.) Гусиное горлышко, Гусиная трава (Вятск. Лал.) Горляная трава (Кондр.) Костоломъ (Орл.) Коціолки (Гродн.) Липиха (Екат.) Очникъ (Вор.) Надулей цвѣтъ (Черн.) Примочная трава (Урал.) Царскій посохъ (Нижег.) Пѣтушки (Мейеръ) Синій цвѣтъ (Екат.) и на Зап. Звонки, Дзвонки, Дзвоньчики (Гродн.) — Пол. Paluszki Panny Maryi. — Чешск. Tenuchovka. — Нѣм. Das braune Fingerhütchen, das