Страница:Annenkov1878 bot slovar.djvu/135

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана

Горькая рѣпка (Берез. Пот.) Растъ, Рястъ, Рясъ (Малор.) Петрушковый растъ (Умань) и изм. Арастъ (Цвѣтн.) Ласъ, Лось, Лисъ (Стар. Рук. Цвѣтн.) Изсекъ (Стар. Рук.) Чистякъ (Костр.) Хохлатка (Двиг.) — Сомнит. Сардана, Митва (Камч.) — По Самог. Znikie kraраі, т. е. заячій укропъ (Ков.) Въ Берез. натираютъ этимъ растеніемъ ноги y дѣтей, покрытыя сѣдалинами отъ бѣганія по водѣ. Дѣти ѣдятъ шишки (Пот.)

Cōrylus Tourn. Corylac. Pr. XVI. 1. 129. Лѣщи́на (Двиг.) — Пол. Leszczyna. — Чешск. Liska. — Сербск. Леска (Панч.) Lieska. — Южн. Сл. Лийаска. — Финн. Pähkinäpuu. — Нѣм. Der Haselstrauch. — Франц. Le Coudrier, le Noisetier. — Англ. Nut-Tree. The Hasel.

Corylus Avellana L. Лещи́на, Лѣщина, Ліщіна (Югъ Росс.) Лищы́на (деревья), Лиска (одно дерево), Ле́ща, Ле́шка и изм. Лязга, Лязговина, Лястовина (Корн. Шейк.), Залещина (Орл. Мцен.) Орѣшникъ обыкнов. (Вел. Росс.) Орѣховый кустарникъ, Лѣсной орѣхъ, Орішникъ, Орішина, Оришына (Малор.) Орѣшенье. Плоды: Горѣхъ (Стар. Банд.) Лиско́вий горихъ, варихъ, орихъ. Орѣхъ. — Пол. Leszczyna, Leszczyna pospolita. — Чешск. Leska. — Сербск. Лештакъ, Лештче, Лиjеска, Лиjешче, Лишче, Льесковина, Льешньак, Льешник, Льештакъ, Ораовина (Лавр.) Leška. — Луз. Leška, lěsny worjechowy keŕk. Lěšny worjech. — Молд. Алунъ (Бесс.) Нуси, алунѣ (Рог.) — Самог. Leszczyna (Ков.) — Въ Верхн. Даг. Арахъ. — Груз. Гур. Ткгисъ-т(h)хили. Гарсули-т(h)хили. — Мингр. Ткгари-т(h)хили (Кн. Эрист.) — Имер. Пхили. Тхиле. — Кирг. Чаттаукъ. — Чеченц. Вааг. — Дугор. Bali. — Арм. Funduk (Pall.) Тхилъ. — Вотяки Nagussem. — Мордв. въ Симб. г. Пещень, Пещетъ. — Мордв. Мокш. Пяшть, Пешть, Пещь (плоды), a дерево Пя́кшсъ-чу́вта. — Мордв. Эзр. Пэкшсъ-чу́вта. — Черкес. Pscheducha. — Чуваш. Sanga. — Самоѣд. Тыды (Tydy). — Тат. Каз. Tschettang. — Тат. Крым. Funduk. Чиниящикъ. — Ногайц. Tschertlauk. — Башк. Tscheklauk. — Калм. Schitligin-modun. — Чуваш. Влад. Шюшкѣ. — Черем. Пужъ-мули (Сарап.) назв. орѣха; Пушму-липу (назв. дерева). — Финн. Tehkine-pu. Taeschkina-pu (Pall.) Pähkynä, pähkämä. — Латыш. Lagsda, lasda (Wied.) Reeksts (Pall.) — Эст. Sarapuu. — Нѣм. Haselstrauch. Gem. Haselnuss. — Франц. Noisettier, Coudrier. Avelinier. — Англ. The Common Hazelnut. Wood-nut. Hazel. Stock-nut. Употр. извѣстно.

Corylus Avellana hortensis magna. Воложскій орѣхъ. Крымскій орѣхъ.

Corylus Avellana L. (pumila, dahurica). Орѣховый сланецъ. — Бурят. Хуши́. Плоды — Хумургунъ.

Corylus Colurna L. Константинопольскій орѣхъ. Византійскій орѣхъ, Медвѣжій орѣхъ. — Сербск. Дивлья леска, диволоск, Meчja леска (Панч.) — Груз. Датвисъ-Какали, т. е. Медвѣжій орѣхъ.

Corylus heterophylla Fisch. — Манегр. Kängulä (Max. 24).

Corylus mandshurica Max. — Гольды. Azjenkura; сережки — azjechtane; орѣхи — kaziachta. — Ольчи Azjenzjura (Max. 241).

Corylus tubulosa Willd. Фундуки. — Тат. Badem-funduk, т. e. миндальный орѣхъ. Trebison funduk, Kerasen-funduk.

Corȳpha L. Palm. Kunth. 3. 235. Сюда относятся пальмы — Карнауба (Cor. cerifera Arr.) Таллипотовое дерево (Бекет.) (Corypha umbraculifera L. и др.)

Cotoneāster Medik. Rosac. II. 632. Кизильникъ. Иpга, Шомпольникъ (Гурьев. Карел.) Ргай (Тарбагатай Пот. Гур. Кар.) Тяжное дерево (Гродн.) — Пол. Irga. — Чешск. Kysilník. Skalník (Slob.) — Сербск. Pigwa, Mušmuljača. — Финн. Tuhkapuu. — Нѣм. Steinmispel, Zwergmispel. Quittenmispel. — Франц. Le Cotoneaster.

Cotoneaster vulgaris Lindl. Ирга. Кизильникъ (Кондр. Перм. Леп.) Кизилъ (Фишеръ. Лѣсн. журн.) Курослѣпъ (Симб. Леп.) Ргай (на Тарбагат. Пот.) Тяжное дерево (Гродн.) Чишковое дерево, Цвѣточникъ (Лѣсн. журн.) Цѣвочникъ (Перм. Леп.) Шомпольникъ (Карел.) — Пол. Irga. — Сербск. Mušmalača. Дуньарица (Панч.) — Калм. Ергай. — Башк. Боишла-чебча (Falk.)— Тат. Оюсъ-Емишъ (Кир. s. Coton. germanica). — Тат. Краснояр. Irgei. — Тат. на Кавк. Зугалъ. — Тунг. Burung-nia (Pall.) — Кирг. Karskirtschumar (Pall.) — Нѣм. Gemeiner Mehlbeerstrauch. Gemeine Steinmispel. — Франц. Néflier cotonneux. — Англ. The Common Cotoneaster.

Cotylēdon Dc. Crassul. III. 396. Отъ греч. пупокъ. Разлогъ. Репка[1].

  1. Репка — происходитъ отъ репей, репешки, т. е. листья наложены другъ на друга.