Страница:Annenkov1878 bot slovar.djvu/136

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана

Пол. Rozlog, Pępownica, Pępownik (отъ лат. назв.) — Чешск. Pupowice. Cimbálek (Slob.) — Сербск. Pupčić. Supka. — Нѣм. Fettblume, Nabelblatt. — Франц. Cotylier. — Англ. Navelwort.

Cousīnia mollis Schr. (Compos. VI. 552). — Сарты Кубень-куююкъ. — Кирг. Кубень-кююрюкъ.

Crāmbe Tourn. Crucifer. I. 225. Crambe agria Діоск. есть Brassica incana Ten., a Crambe Thalassia — Conv. Soldanella L. Катранъ. — Пол. Brzoskiew, Modrak, Morska kapusta, Jarmuž nadmorski. — Чешск. Katrán. — Сербск. Štulac, Šulac. — Нѣм. Der Meerkohl.— Франц. Le Crambé. — Англ. Sea-kale. Sea Cabbage.

Crambe maritima L. Капуста черная (Кондр.) Катранъ (Малор.) — Лит. Опу́цьки. — Чукот. Мирго́пль. — Нѣм. Gemeiner Meerkohl, Strandkohl, Seekohl. — Франц. Choux marins.

Crambe tatarica Jacq. Катранъ (Малор.) — Молд. Тыртанъ. — Нѣм. Russischer Meerkohl. Корни, называемые Tartar, въ Моравіи и Венгріи употребл. какъ салатъ. Предполагаютъ, что это есть Chara Caesaris, который солдаты Цесаря употребляли какъ хлѣбъ.

Crāssula Haw. Crassulac. III. 383. Жирянка (пер. назв.) — Пол. Grubia, Grubosz. — Tłutosz (Pinguicula).— Чешск. Tlustice. — Сербск. Tustika, Tušt. — Нѣм. Dickblatt.

Cratāegus Lindl. Rosac. II. 626. Боярышникъ. Боярка (Сиб.) Боярка съ желтыми ягодами наз. въ Алтаѣ Чарыш. Станц. — Восковухой (Пот.) — Пол. Głog, Głoźyna, Obrostnica. — Чешск. Hloh. — Сербск. Глог (Панч.) Glog. Hlošinky, Hložinky (Slob.) — Луз. Hłowonc, Hłohonc. Jablučina Čertowa, Čertowa jabłon, a плоды — Čertowe jabłučka. — Финн. Orapihlaja. — Кирг. Кулона (Кат. Федч.) Въ Ходж. Дуляна. — Нѣм. Weissdorn, Els, Mehldorn. — Франц. Alisier, Alizier, Aubepine, Néflier. — Англ. The Thorn, Lote Tree.

Crataegus Azarolus L. У Діоск. — Mespilon. — Пол. Berek. — Чешск. Nyšpula wlaská, Nyspalowý strom. — Сербск. Nacarola, Glog Nacarola. — Кирг. Дулонія, Дулоне (по Бунге). Въ Персіи плоды тоже наз. Dullonia. — Нѣм. Azarolbirne, Azarolmispel, Azarolweissdorn, Welsche Espeln, Azarolbaum, Welsche Mispel. — Франц. Azérolier, Néflier de Naples, Epine d'Espagne. — Англ. The Azarolo Thorn. Плоды въ продажѣ подъ именемъ Lazzerolo, Azzarolo, употребл. в пищу.

Crataegus melanocarpa Bieb. Черный глодъ (Кален.) — Сербск. Црни глог (Панч. тоже и Cr. nigrum) — Имер. Бабусъ-загзала (Сред.) — Тат. въ Крым. Budaut-Agatsch, Natschar-Agatsch.

Crataegus monogyna Jacq. Глодъ, Глидъ, Боярышникъ. Глодъ лѣсной. Самогит. — Gudwobele, т. е. русскія шишки или польскія шишки. Употребл. для живой изгороди.

Crataegus Oxyacantha L. Фарм. назв. Spina alba s. Oxyacantha. Боярышникъ. Барыня, Барыня-дерево, Боярыня, Боярышня, Боярка. Глогъ хворостный или яворъ-дерево по слав. (Кондр.) Глодъ (Pall. Вел. Росс.) Глотъ, Глідъ (Малор.) Глёдъ, Глидина. Серберина (Ворон. ошиб.) — Пол. Bodłak, Głog pospolity (Вил. Ков.) — Чешск. Hloh. — Сербск. Црвени глог (Панч.) Глогъ, Глоговина, Чобанчица (Лавр.) Glog topolistí. — Луз. Čertowe jabłuko. Bloškownica. Hłog. Głog. — Болг. Глогъ, Глохъ. — Груз. Кунели (Сит.) — Имер. Урмеля кунели (Сред.) — Тат. То-агачъ (Кир.) Обесканъ, Юбесканъ. — Тат. въ Крыму Japuschchan. — Тат. за Кавк. Демиръ-кара (Сит.) — Кирг. Базарша (Карел.) Толонна, Долога. — Калм. Толоне. Набомуханъ. — Буряты Доло́гона. — Чуваш. въ Каз. губ. Ьѣле-хо́ла, т. е. иглистая роза. Ипьлеггень, т. е. Игольчатое дерево. — Чуваш. во Влад. Эплехули. — Молд. Падучель. — Финн. Neuliainen, saksanpihlaja. — Латыш. Paehrkschkis, wilku ahbeles, Saeehrschki (Pall.) — Эст. Wiir-puu, Mähk-marjad, lämme puu, т. e. черное дерево, poop-puu. — Нѣм. Gemeiner Weissdorn, Gemeiner Hagedorn, Rothdorn, Mehlbeerstrauch. — Франц. Épine blanche, Noble Épine, Bois de Mai, Aubepine, Néflier-Aubepine. — Англ. The Common Hawthorn, White Thorn, Maybusch, Quick, Quickset. Цвѣты содержатъ Пропиламинъ. Употр. прежде въ медиц. Нынѣ разводится въ видѣ живыхъ изгородей.

Crataegus pinnatifida Bnge. Тунг. на Сунг. Ofúkta. Ha Уссур. Dsharaktá.

Crataegus Pyracantha Pers. У Діоскорпда Oxyacantha. Чашковое дерево, Мушмула, Чертова игла (съ тат.) Пол. Krzak gorejący, Ognik. — Груз. Читисъ-вашла. — Имер. Сиръ-вашла, К(h)ватгемала (Кн. Эрист.) Дацеряля (Сред.) — Раг. Имер. Сильвашли (Сред.) — Гур. Кгвависъ-ткгемала. — Мингр. Меликгурдзене. — Лезг. Нато (мож. быть друг. видъ). — Тат. въ Крыму Scheitan-teken, т. е. чертова игла. — Тат. въ Баку. Дайбуранъ (Сит.) — Нѣм. Immergrüner