Страница:Aurora или утренняя заря в восхождении (Я. Бёме, пер. А. С. Петровского, 1914).pdf/17

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


Авроры блескъ сіяетъ велій
Ее землѣ благовѣствуй.
Мной зазвучи, какъ стволъ свирѣлей.
Какъ арфа вздохомъ легкіхъ струй!

Иди же съ Богомъ! При денницѣ
Въ росѣ глаза свои омой!
Будь вѣренъ Книгѣ и Гробницѣ,
Въ лазури вѣчной присный мой!

Тысячелѣтняго Завѣта
Въ вѣкахъ приблизилась чреда.
Тебя наполнятъ рѣки Свѣта,
И Яковъ Беме — твой всегда.“

Переводъ Вяч. Иванова.


Тот же текст в современной орфографии

Авроры блеск сияет велий
Ее земле благовествуй.
Мной зазвучи, как ствол свирелей.
Как арфа вздохом легких струй!

Иди же с Богом! При деннице
В росе глаза свои омой!
Будь верен Книге и Гробнице,
В лазури вечной присный мой!

Тысячелетнего Завета
В веках приблизилась чреда.
Тебя наполнят реки Света,
И Яков Беме — твой всегда.“

Перевод Вяч. Иванова.