Страница:Aurora или утренняя заря в восхождении (Я. Бёме, пер. А. С. Петровского, 1914).pdf/394

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


377

44. А что нѣкоторыя вещи я пишу иначе, то я дѣлаю это не по желанію или мечтанію своему, или отъ того, чтобы я сомнѣвался, такъ ли это; да у меня и нѣтъ здѣсь никакихъ сомнѣній, и никакой человѣкъ не можетъ научить меня въ этомъ.

45. Ибо знаніе мое не изъ изученія: правда, о порядкѣ и устройствѣ семи планетъ я читалъ въ книгахъ астрологовъ, и нахожу ихъ совершенно правильными; но о корнѣ, какъ онѣ произошли и стали, этому я не могу научиться отъ людей, ибо они этого не знаютъ; и меня также не было при томъ, когда Богъ творилъ ихъ;

46. Но такъ какъ въ духѣ моемъ раскрыты были любовью Божіей врата глубины и двери гнѣва, а также и темница смерти, то духъ видитъ сквозь нихъ. И вотъ я нахожу, что рожденіе природы пребываетъ и до сего дня и рождается такъ же, какъ оно взяло впервые начало свое; и все, что ни восходитъ въ семъ мірѣ, будь то люди, звѣри, деревья, зелень, трава, руда, или что бы то ни было, все восходитъ въ томъ же качествѣ и образѣ; и всякая жизнь, будь то злая или добрая, беретъ свое начало такъ же.

47. Ибо таково Божественное право, чтобы всякая жизнь рождалась въ тѣлѣ Божіемъ по одному и тому же образу: и хотя бы она проходила чрезъ множество различныхъ образованій, однако всякая жизнь имѣетъ одинаковое начало.

48. Такое познаніе я не усматриваю плотскими очами, но тѣми очами, въ которыхъ рождается жизнь во мнѣ: на этомъ то престолѣ открыты мнѣ врата неба и ада, и новый человѣкъ созерцаетъ посреди звѣзднаго рожденія, и предъ нимъ раскрыты внутреннія и самыя внѣшнія врата.

49. И такъ какъ онъ еще сидитъ въ ветхомъ человѣкѣ гнѣва и смерти, и возсѣдаетъ также въ небѣ своемъ, то онъ и видитъ сквозь то и другое: такимъ образомъ онъ видитъ также и звѣзды и стихіи; ибо въ Богѣ нѣтъ мѣста задержкѣ, и око Господа видитъ все.

50. И если бы теперь духъ мой не видѣлъ духомъ Его, я былъ бы слѣпою палкою; но такъ какъ я вижу врата Божіи въ духѣ моемъ, и имѣю также побужденіе къ тому, то


Тот же текст в современной орфографии

44. А что некоторые вещи я пишу иначе, то я делаю это не по желанию или мечтанию своему, или от того, чтобы я сомневался, так ли это; да у меня и нет здесь никаких сомнений, и никакой человек не может научить меня в этом.

45. Ибо знание мое не из изучения: правда, о порядке и устройстве семи планет я читал в книгах астрологов, и нахожу их совершенно правильными; но о корне, как они произошли и стали, этому я не могу научиться от людей, ибо они этого не знают; и меня также не было при том, когда Бог творил их;

46. Но так как в духе моем раскрыты были любовью Божией врата глубины и двери гнева, а также и темница смерти, то дух видит сквозь них. И вот я нахожу, что рождение природы пребывает и до сего дня и рождается так же, как оно взяло впервые начало свое; и все, что ни восходит в сем мире, будь то люди, звери, деревья, зелень, трава, руда, или что бы то ни было, все восходит в том же качестве и образе; и всякая жизнь, будь то злая или добрая, берет свое начало так же.

47. Ибо таково Божественное право, чтобы всякая жизнь рождалась в теле Божием по одному и тому же образу: и хотя бы она проходила через множество различных образований, однако всякая жизнь имеет одинаковое начало.

48. Такое познание я не усматриваю плотскими очами, но теми очами, в которых рождается жизнь во мне: на этом-то престоле открыты мне врата неба и ада, и новый человек созерцает посреди звездного рождения, и перед ним раскрыты внутренние и самые внешние врата.

49. И так как он еще сидит в ветхом человеке гнева и смерти, и восседает также в небе своем, то он и видит сквозь то и другое: таким образом он видит также и звезды и стихии; ибо в Боге нет места задержке, и око Господа видит все.

50. И если бы теперь дух мой не видел духом Его, я был бы слепою палкою; но так как я вижу врата Божии в духе моем, и имею также побуждение к тому, то