Страница:Aurora или утренняя заря в восхождении (Я. Бёме, пер. А. С. Петровского, 1914).pdf/397

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


380

гія планеты суть особыя тѣла, имѣющія собственный свой тѣлесный составъ, и не привязанныя ни къ какому неподвижному мѣсту, кромѣ своей окружности, внутри которой они движутся: солнце же не есть такое тѣло, но возженное свѣтомъ Божіимъ мѣсто.

63. Пойми это правильно: мѣсто, гдѣ находится солнце: есть такое мѣсто, какого ты не сыщешь другого надъ землею, если бы Богъ захотѣлъ зноемъ возжечь свѣтъ, то весь міръ былъ бы сплошь такимъ солнцемъ: ибо та же сила, въ которой состоитъ солнце, она — вездѣ; и прежде времени гнѣва въ мѣстѣ сего міра вездѣ было такъ же свѣтло, какъ на солнцѣ, но не столь невыносимо.

64. Ибо зной не былъ такъ великъ, какъ въ солнцѣ, и свѣтъ былъ потому весьма кротокъ; и ради жестокой яростности солнца отлучено оно отъ кротости Божіей. Такъ что нельзя поэтому сказать, что солнце — отверстыя врата свѣта Божія; но оно какъ свѣтъ въ глазу человѣка: мѣсто глаза также принадлежитъ къ тѣлу, но свѣтъ отдѣленъ отъ тѣла.

65. И хотя онъ и возникаетъ чрезъ зной въ водѣ тѣла, однако онъ есть нѣчто особое, чего тѣло не можетъ постичь; таково же отличіе и между Богомъ Отцомъ и Сыномъ.

66. Такимъ образомъ, на четвертый день въ скорбномъ рожденіи сего міра, въ срединной точкѣ сего міра, взошло солнце, и стоитъ неподвижно въ своемъ вѣчномъ тѣлесномъ мѣстѣ: ибо оно не можетъ сдвинуться съ одного мѣста и перемѣститься на другое.

67. Ибо оно есть единый природный свѣтъ сего міра, и кромѣ него нѣтъ больше настоящаго свѣта въ домѣ смерти: и хотя бы казалось, что и другія звѣзды сіяютъ свѣтло, однако это ничего не значитъ, но онѣ берутъ всѣ блескъ свой отъ солнца, какъ о томъ послѣдуетъ вскорѣ.


истинное же рожденіе и происхожденіе солнца и планетъ таково, какъ слѣдуетъ ниже.

68. Когда теперь было создано небо въ раздѣлъ между свѣтомъ Божіимъ и зажженнымъ поврежденіемъ тѣла сего


Тот же текст в современной орфографии

гие планеты суть особые тела, имеющие собственный свой телесный состав, и не привязанные ни к какому неподвижному месту, кроме своей окружности, внутри которой они движутся: солнце же не есть такое тело, но возженное светом Божиим место.

63. Пойми это правильно: место, где находится солнце: есть такое место, какого ты не сыщешь другого над землею, если бы Бог захотел зноем возжечь свет, то весь мир был бы сплошь таким солнцем: ибо та же сила, в которой состоит солнце, она — везде; и прежде времени гнева в месте сего мира везде было так же светло, как на солнце, но не столь невыносимо.

64. Ибо зной не был так велик, как в солнце, и свет был потому весьма кроток; и ради жестокой яростности солнца отлучено оно от кротости Божией. Так что нельзя поэтому сказать, что солнце — отверстые врата света Божия; но оно как свет в глазу человека: место глаза также принадлежит к телу, но свет отделен от тела.

65. И хотя он и возникает через зной в воде тела, однако он есть нечто особое, чего тело не может постичь; таково же отличие и между Богом Отцом и Сыном.

66. Таким образом, на четвертый день в скорбном рождении сего мира, в срединной точке сего мира, взошло солнце, и стоит неподвижно в своем вечном телесном месте: ибо оно не может сдвинуться с одного места и переместиться на другое.

67. Ибо оно есть единый природный свет сего мира, и кроме него нет больше настоящего света в доме смерти: и хотя бы казалось, что и другие звезды сияют светло, однако это ничего не значит, но они берут все блеск свой от солнца, как о том последует вскоре.


истинное же рождение и происхождение солнца и планет таково, как следует ниже.

68. Когда теперь было создано небо в раздел между светом Божиим и зажженным повреждением тела сего