Страница:Aurora или утренняя заря в восхождении (Я. Бёме, пер. А. С. Петровского, 1914).pdf/69

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


52

прекраснѣйшими ангелами на небѣ, какъ я вскорѣ о томъ напишу и открою. Я предоставляю дѣйствовать Бoгу, я не могу противиться Ему.


о божественномъ качествѣ.

4. Послѣ того какъ въ третьей главѣ ты внялъ основательно о троичности въ Божественномъ существѣ, хочу я здѣсь ясно изложить теперь о силѣ и дѣйствіи, равно и о качествахъ и качествованіи въ Божественномъ существѣ, или изъ чего собственно сотворены ангелы, и что суть тѣло и сила ихъ?

5. Въ Богѣ Отцѣ, какъ я уже указалъ выше, содержится всякая сила, и никакой человѣкъ не можетъ постичь ее своими чувствами; однако на звѣздахъ и стихіяхъ, а также на тваряхъ во всемъ твореніи міра сего, познается это ясно.

6. Всякая сила содержится въ Богѣ Отцѣ, и отъ Него исходитъ, какъ-то: свѣтъ, зной, холодъ, мягкое, сладкое, горькое, кислое, терпкое, звукъ, и чего нельзя ни выразить, ни постичь: все это содержится въ Богѣ Отцѣ одно въ другомъ, какъ единая сила, и однако всѣ силы движутся въ исхожденіи Его. Но въ Богѣ силы качествуютъ не по тому роду и образу, какъ въ природѣ, въ звѣздахъ и стихіяхъ, или въ тваряхъ.

7. Нѣтъ, ты не долженъ такъ думать; ибо это господинъ Люциферъ въ возстаніи своемъ сдѣлалъ силы нечистой природы такими жгучими, горькими, холодными, терпкими, кислыми, мрачными и нечистыми; въ Отцѣ же всѣ силы легки, нѣжны, подобны небу, и совершенно радостны: ибо всѣ силы ликуютъ одна въ другой, и голосъ ихъ восходитъ отъ вѣчности и до вѣчности. И нѣтъ въ нихъ ничего, кромѣ любви, кротости, милосердія и пріязни, ликующаго, восходящаго родника радости, куда вливаются всѣ голоса небеснаго царства радости, такъ что никакой человѣкъ не можетъ ни выразить того, ни съ чѣмъ-либо сравнить. Но если захотятъ сравнить, то надо сравнивать съ душою человѣка: когда она бываетъ возжена Святымъ Духомъ, то становится такою же радостной и ликующей; всѣ силы восходятъ въ ней и ликуютъ, такъ что восхищаютъ животное тѣло, и оно трепещетъ: вотъ истинный образъ Боже-


Тот же текст в современной орфографии

прекраснейшими ангелами на небе, как я вскоре о том напишу и открою. Я предоставляю действовать Бoгу, я не могу противиться Ему.


о божественном качестве.

4. После того как в третьей главе ты внял основательно о троичности в Божественном существе, хочу я здесь ясно изложить теперь о силе и действии, равно и о качествах и качествовании в Божественном существе, или из чего собственно сотворены ангелы, и что суть тело и сила их?

5. В Боге Отце, как я уже указал выше, содержится всякая сила, и никакой человек не может постичь ее своими чувствами; однако на звездах и стихиях, а также на тварях во всем творении мира сего, познается это ясно.

6. Всякая сила содержится в Боге Отце, и от Него исходит, как-то: свет, зной, холод, мягкое, сладкое, горькое, кислое, терпкое, звук, и чего нельзя ни выразить, ни постичь: все это содержится в Боге Отце одно в другом, как единая сила, и однако все силы движутся в исхождении Его. Но в Боге силы качествуют не по тому роду и образу, как в природе, в звездах и стихиях, или в тварях.

7. Нет, ты не должен так думать; ибо это господин Люцифер в восстании своем сделал силы нечистой природы такими жгучими, горькими, холодными, терпкими, кислыми, мрачными и нечистыми; в Отце же все силы легки, нежны, подобны небу, и совершенно радостны: ибо все силы ликуют одна в другой, и голос их восходит от вечности и до вечности. И нет в них ничего, кроме любви, кротости, милосердия и приязни, ликующего, восходящего родника радости, куда вливаются все голоса небесного царства радости, так что никакой человек не может ни выразить того, ни с чем-либо сравнить. Но если захотят сравнить, то надо сравнивать с душою человека: когда она бывает возжена Святым Духом, то становится такою же радостной и ликующей; все силы восходят в ней и ликуют, так что восхищают животное тело, и оно трепещет: вот истинный образ Боже-