sont maintenant déposés, seront placés entre les mains de l'agent des Etats-Unis; mais les Etats-Unis fourniront, toujours quand il y aura lieu, des copies légalisées de ces documens au Gouvernement Russe, aux officiers ou sujets Russes qui pourront en faire la demande. |
nion aforesaid, which may be now existing there, will be left in the possession of the agent of the United States; but an authenticated copy of such of them as may be required, will be, at all times given by the United States to the Russian Government, or to such Russian officers or subjects, as they may apply for. |
|
|
Il est réservé aux habitans du territoire cédé le choix de garder leur nationalité et de rentrer en Russie dans l'espace de trois ans; mais s'ils préférent rester dans le territoire cédé ils seront admis, à l'exception toutefois des tribus sauvages, à jouir de tous les droits, avantages et immunités des citoyens des Etats-Unis et ils seront maintenus et protégés dans le plein exercice de leur liberté; droit de |
The inhabitants of the ceded territory, according to their choice, reserving their natural allegiance, may return to russia within three years, but if they should prefer to remain in the ceded territory, they, with the exception of uncivilized native tribes, shall be admitted to the enjoyment of all the rights, advantages and immunities of citizens of the United-States, and shall be maintained and protected in the free enjoyment of their |