Страница:Encyclopedicheskii slovar tom 1 a.djvu/48

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница не была вычитана
526
Альвинчъ — Альгамбра

рядомъ и былъ произведенъ в фельдцейхмейстеры. При Шарльруа, гдѣ онъ дѣйствовалъ совмѣстно съ молодымъ принцемъ Оранскимъ, он получил большой крест Маріи-Терезіи. Въ апрѣлѣ 1795 г. А. былъ назначенъ главнокомандующимъ Верхне-Рейнскою арміей, но еще до начала похода отозванъ Іосифомъ II въ Вѣну и назначенъ членомъ гофкрихсрата. Неудачи австрійскаго оружія привели его вскорѣ опять на театръ войны. Собравъ в Тиролѣ разбитое войско Больё и ландштурмъ, онъ принялъ главное командованіе надъ арміей, назначенной для освобожденіе запертаого въ Мантуѣ Вурмзера. Послѣ нѣсколькихъ удачныхъ сраженій онъ былъ наголову разбитъ генераломъ Бонапарте въ сраженіяхъ при Арколѣ и Риволи. Императоръ отозвалъ его изъ Италіи и назначилъ командующимъ войсками въ Венгріи. Въ 1808 А. получилъ титулъ фельдмаршала и помѣстье въ Банатѣ; онъ † 25 ноября 1810 г. в Офенѣ; съ нимъ угасъ родъ А. фонъ Барберекъ.

Альвинчъ (Аль-унтеръ-Винчъ) — торговый пунктъ въ Нижне-Вейссенбургскомъ комитатѣ въ Семигорьѣ, при Арадъ-Карлсбургской желѣзной дорогѣ, 1372 жит., большею частью мадьяръ и валаховъ, занимающихся винодѣліем, скотоводствомъ, гонкой спирта и торговлей.

Альвинъ (Людов. Іос.) — бельгійскій поэтъ и художественный критикъ, род. 18 марта 1806 г.; въ 1826 г. получилъ каөедру въ Люттихской гимназіи, в 1830 назначенъ секретаремъ, а затѣмъ и начальникомъ отдѣленія низшаго и средняго образованія министерства внутреннихъ дѣлъ, въ 1850, въ качествѣ члена Бельгійской академіи, назначенъ старшимъ библіотекаремъ государственной библіотеки въ Брюсселѣ. Изъ его сочиненій слѣдуетъ отмѣтить траг. «Sardanapale» (Брюссель, 1834), ком. «Le Folliculaire anonyme» (Брюссель, 1835), «Souvenir de ma vie littéraire» (Брюссель, 1843), «Les nielles de la bibliothèque royale de Belgique» (Брюссель, 1867), «Les recontemplations, pastiche satirique» (Брюссель, 1856), «L’enfance de Jésus, tableau flamand» (Брюссель, 1860), «L’alliance de l’art et de l’industrie», по поводу стихотворенія Жерома Вирикса (Брюссель, 1864), «Les académies et les autres écoles de dessin de la Belgique en 1864» (Брюссель, 1867), «Louis Gruyer, sa vie, ses écrits, ses correspondances» (Брюссель, 1867).

Альгакобилла (Algacowila) — стручковые плоды (маленькіе, чечевицеобразные, черноватые бобы) растущаго въ сѣверн. Чили и въ Колумбіи кустарника Juga Marthae; заключаютъ въ себѣ много дубильной кислоты (до 70%) и употребляются для окрашиванія въ черный цвѣтъ и для приготовленія чернилъ.

Альгама (отъ арабскаго Эль-Гаммамъ, т. е. теплыя воды) — названіе нѣсколькихъ местъ въ Испаніи, очень посѣщаемыхъ благодаря своимъ горячимъ источникамъ. A. (Aquae Bilbilitanorum) называется деревня въ провинціи Сарагоссѣ, расположенная по Мадридо-Сарагосской желѣзной дорогѣ, въ прелестной долинѣ Ялона, на высотѣ 655 м. над уровнемъ моря, съ знаменитыми углекислыми и богатыми поваренной солью горячими источниками (35° Ц.), но съ плохо-устроенными заведеніями. — А.-де-лос-Баньос (Alhama de los Banos) — мѣстечко в провинціи Гранадѣ, въ 40 килом. къ юго-западу отъ города того-же имени, насчитываетъ 7758 жит. (въ 1877 г.); отличается своимъ дикимъ, романтическимъ положеніемъ на холмѣ между высокими голыми скалистыми горами Сіерры-де-А. Здесь, у этихъ знаменитых водъ съ сѣрными источниками в 45° Ц., была нѣкогда одна изъ важнѣйших крепостей Мавританскаго государства Гранады, гдѣ помѣщалась казна государей, и въ ночь съ 27 на 28 февр. была взята и разграблена испанцами подъ предводительствомъ маркиза Кадикса. — А.-де-Мурсіа — в провинции Мурсіи, съ 6298 жит. (в 1877), очень живописно расположенная у подножія Сіерры того-же имени, имѣетъ также сѣрные источники съ температурой въ 32,5 до 46° Ц. и представляетъ любимое весеннее мѣстопребываніе обитателей Мурсіи. — А-ла-Сека (A la Seca) — деревня съ 8631 жит. (1877 г.) въ долинѣ Ріо-де-Алмерия (въ провинціи Алмеріи), вблизи которой находятся воды съ источниками въ 31—44° Ц.

Альгамбра (отъ арабск. Kelât-al-hamrah, красный замокъ) — названіе прежней цитадели Гранады, поднимающейся съ юго-восточной стороны города на скалѣ, которая отдѣляетъ Дарро отъ Іениля. Эта старинная крѣпость мавританскихъ государей еще донынѣ служитъ замѣчательнѣйшимъ памятникомъ мавританской архитектуры. Въ послѣднее время испанское правительство предприняло реставрацію отчасти уже разрушенныхъ построекъ подъ руководствомъ опытнаго архитектора Контреры. Грандіозное зданіе имѣетъ около 3,5 км. въ окружности и окружено еще своей первоначальной оградой, снабженной многими башнями. Кромѣ знаменитаго мавританскаго дворца, внутри этой ограды находятся еще церковь, прежній монастырь, теперь обращенный въ казарму, множество жилыхъ помѣщеній и оставшійся недоконченнымъ величественный еще въ развалинахъ дворецъ Карла V, построенный на мѣстѣ зимняго дворца мавританскихъ халифовъ. Часть старинныхъ башенъ и строеній раньше служили помѣщенѣемъ для каторжниковъ и государственныхъ преступниковъ. Великолѣпный паркъ отдѣляетъ А. от Torres Bermejas, другой крѣпости, какъ предполагаютъ, заложенной еще финикіянами. Съ сѣверной стороны ограды еще и теперь поражаетъ своимъ великолѣпіемъ старинный мавританскій дворец, построенный въ 1213—1338 г. Чрезъ простыя ворота въ западной части дворца входишь теперь раньше всего въ галлерею на колоннахъ, окружающую самый большой прямоугольный дворъ, Patio de la Alberca, еще чаще называемый Patio de los Arrayanes (Миртовый дворъ). На сѣверной узкой сторонѣ этого прямоугольника черезъ переднюю входишь в залу Посланниковъ, квадратное помѣщеніе съ куполомъ, высотою почти в 20 м., въ которомъ маврит. искусство развертывается во всемъ своемъ блескѣ и великолѣпіи. Къ востоку отъ Patio de la Alberca находится Львиный дворъ съ фонтаномъ, опирающимся на 12 львовъ. Къ этому двору примыкаютъ зала двухъ Се-