Перейти к содержанию

Страница:Gallery of Russian writers 1901.pdf/39

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана
Константинъ Николаевичъ Батюшковъ.

Б. (18 мая 1787 г., † 7 іюля 1855 г.) родился въ дворянской семьѣ въ Вологдѣ. Въ жизни его, равно какъ и въ кратковременномъ творчествѣ, ярко вырисовываются два періода. Воспитанный на классической литературѣ и на французской эпикурейской философіи, онъ рано проникся жизнерадостнымъ міросозерцаніемъ и въ своихъ юношескихъ стихотвореніяхъ („Мои пенаты“, „Вакханка“ и другія) онъ воспѣвалъ поэтому любовь, вино и веселье. Но вся жизнь поэта сложилась такъ, чтобы доказать ему неосуществимость земного счастія въ тѣхъ идеалахъ, къ которымъ онъ стремился. Въ 1806 году поэтъ участвовалъ въ войнѣ противъ Наполеона, во время которой близко подружился съ офицеромъ Петинымъ, большимъ любителемъ литературы. Смерть друга, убитаго въ одномъ сраженіи съ французами, была первымъ разочарованіемъ, постигшимъ поэта. Въ его элегіи „Тѣнь друга“, посвященной памяти Петина, впервые слышатся нотки грусти. Судьба разсѣяла также грезы поэта о любви, убѣдивъ Б—ва въ томъ, что онъ не способенъ къ семейной жизни (Стих. „Таврида“). Наконецъ, зависть къ поэтической славѣ Пушкина и сомнѣніе въ своемъ талантѣ окончательно сломили нравственныя силы Б—ва, и это мрачное настроеніе отразилось въ его стихотвореніи „Умирающий Тассъ“. Во всѣхъ послѣдующихъ произведеніяхъ Б—ва („Послѣдняя весна“ и друг.) жизнерадостный эпикуреизмъ все больше смѣняется меланхоліей и въ концѣ концовъ превращается въ мрачное отчаяніе. Разочарованный въ эпикурейской философіи, Б. искалъ успокоенія въ религіи (стих. „Надежда“, „Къ другу“), но и въ ней больная душа поэта не могла найти утѣшенія. Послѣднее стихотвореніе его „Мельхиседекъ“ прозвучало проклятіемъ той жизни, которую французскіе философы и греческіе эпикурейцы рисовали ему столь прекрасной. Лишившись разсудка, Б. провелъ остатокъ своей трагической жизни въ Вологдѣ. Кромѣ оригинальныхъ произведеній, послѣ него осталось 12 пьесъ изъ греческой антологіи, переведенныхъ имъ очевидно съ французскаго языка, и нѣсколько подражаній Тибуллу, Тассу, Петраркѣ, Аріосто и друг. Произведенія Б—ва отличаются неизвѣстнымъ до него изяществомъ формы.


Константинъ Батюшковъ {изображеніе}