Страница:Heine-Volume-1.pdf/555

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

— Г>555 —

какъ деревья съ золотыми плодами и дикими, все удлиняющимися вѣтвями, которыя доносятъ свою листву до отда-леняыхъ облаковъ... Но облака, въ быстромъ полетЬ своемъ вырываютъ съ корнемъ эти исполинскія деревья и бѣгуть дальдие. Небо наполнено звучными скрипками, а море, я слышу снова, пахнетъ свѣжеиспеченными пирожками. Тамъ наверху, въ небесного л у бомъ пространств-!*, постоянно раздаются радостные звуки скршюкъ,, а въ смарагдовыхъ вод-нахъ слышится точно веселый хохотъ дѣвушекъ. Но подъ землею трескъ и клокотаніе, зещя разверзается, старые бори высовываютъ оттуда головы и съ торопливымъ удивле-нюмъ спрашиваютъ: «Чтб означаетъ это лщюваніе, проникнувшее въ самую сердцевину земли? Чтб случилось но-ваго? Не слѣдуетъ ли намъ снова выйти пзъ-подъ земли?» Нѣтъ, оставайтесь въ вашемъ туманномъ царствѣ, куда скоро сойдетъ къ вамъ новый товарищъ... «Какъ зовутъ его?». Вы хорошо знаете его—его, который нѣкогда низ-вергнулъ васъ въ царство вѣчной почи...

Панъ умеръі

Гельголандъ, 10 авгура. . Дафайетъ, трехцвѣтное знамя, Марсельеза... . ;

Кончилась моя жажда снокойствія. Теперь я снова знадо, чего я хочу, чтб долженъ, чтб обязанъ дѣлать... Я сынъ революціи-и снова берусь за оружіе, надъ которымъ моя мать произнесла свое, полное чаръ, благословеніе... Цвѣ-товъі цвѣтовъ! Я увѣнчаю ими свою голову для смертельной битвы! И лиру, дайте мнѣ лиру, чтобы я спѣлъ боевую пѣсню. Слова, подобныя пламеннымъ звѣздамъ, которыя стрѣляютъ вшізъ съ небесной высоты, и сожигаютъ , чертоги, и освѣщаютъ хижины... Слова, подобный блестящимъ метательнымъ копьямъ, которыя вздетаютъ въ седьмое небо а поражаютъ набожныхъ ли цемѣровгьг прокравшихся туда въ святую святыхъ... Я весь радость и пѣсноиѣніе, весь мечъ и огонь!

Можетъ-быть, я и совсѣмъ сошелъ съ ума.. Изъ этихъ дйкихъ, завернутыхъ въ бумагу солнечныхъ лучей, Одинъ попалъ мнѣ въ мозгъ, и, всѣ мои мысли горятъ яркимъ пламенемъ. Напрасно я цогружаю голову въ море. Никакая вода не можетъ загасить этотъ греческій огонь. Но и съ другими дѣлается почти то лее самое. И остальныхъ пріѣз-жихъ для купанья поразилъ парижскій солнечный ударь,

особенно берлпццевъ, которые въ нынѣшнемь году собрат