Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 24.pdf/290

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница не была вычитана


Mp. VI, 8. И заповедал им ничего не брать в дорогу, кроме одного посоха: ни сумы, ни хлеба, ни меди в поясе.

И приказал им ничего не брать на дорогу, только один посох, ни мешка, ни хлеба, ни денег в мошну.

9 и Мф. X, 10. Но обуваться в простую обувь и не носить двух одежд. Ибо трудящийся достоин1 пропитания.

Обуйте лапти и один кафтан, потому что кто работает, тот стоит и платья.

ПРИМЕЧАНИЕ

1) Άξιος значит равный весом, то, что вытянет на весах то же. Здесь значит сообразный. В этом месте слова эти значат то, что человек работающий не может не получить нужного ему содержания и потому человек, который хочет и готов работать, не нуждается в запасах денег и платья.

___________

Ὁπου ἐὰν εἰσέλϑητε εἰς οἰϰίαν,ἐϰεῖ μένετε ἕως ἂν ἐξέλϑητε ἐϰεῖϑεν.

Εἰσερχόμενοι δὲ εἰς τήν οἰϰίαν, ἀσπάσασϑε αὐτὴν λέγοντες Εἰρήνη τῷ οἴϰῳ τούτῴ.

Καὶ ἐὰν μὲν ᾗ ἡ οἰϰὶα ἀξία, ἐλϑέτω ἡ εἰρήνη ὑμῶν ἐπ᾿ αὐτήν˙ ἐὰν δὲ μὴ ᾖ ἀξία, ἡ εἰρήνη ὑμῶν πρὸς ὑμᾶς ἐπιστραφήτω.

Καὶ ὅσοι ἂν μὴ δέξωνται ὑμᾶς, μηδὲ ἀϰούσωσιν ὑμῶν, ἐϰπορευόμενοι ἐϰεῖϑεν ἐϰτινάξατε τὸν χοῦν τὸν ὑποϰάτω τῶν ποδῶν ὑμῶν εἰς μαρτύριον αὐτοῖς.

Mp. VI, 10. Если где войдете в дом, оставайтесь в нем, доколе не выйдете из того места.1

И где войдете в какой дом, в том и оставайтесь, пока не выйдете вовсе из того места.

Мф. X, 12. А входя в дом, приветствуйте его, говоря: мир дому сему.

Когда входите в дом, здоровайтесь с хозяином, скажите: мир дому вашему.

13. И если дом будет достоин,2 то мир ваш придет на него; если же не будет достоин, то мир ваш к вам возвратится.

Если хозяева согласны, то будет мир в том доме, а если не согласны, то ваш мир при вас останется.

Mp. VI, 11. И если кто не примет вас и не будет слушать

И если которые вас не примут и не послушают вас, то

288