Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 46.pdf/95

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница не была вычитана

tant de grosses vérités à dire.[1] — Искали философальный камень, нашли много химическихъ соединеній. — Ищутъ добродѣтели съ точки зрѣнія соціализма, т. е. отсутствія пороковъ, найдутъ много полезныхъ моральныхъ истинъ. —

(Paul et Virginie). Leur affection mutuelle occupait toute l’activité de leurs âmes. — Jamais des sciences inutiles n’avaient fait couler leurs larmes, jamais les leçons d'une triste morale ne les avaient remplis d’ennui.[2]

C’est tenter la Providence que de tâcher d’améliorer la nature de l’homme. — Chaque loi qui promet une punition fait[3] naître [un] mal aussi grand, que le mal qui existait. Dieu a fait l’homme beau et bon; il est impossible de le rendre meilleur. — Eviter le mal, les occasions de le faire et surtout de faire voir la possibilité de le faire.[4]

Mais devenue mère, elle ne craignait plus la honte d’un refus.

Elle courut au port Louis, sans se soucier cette fois d’être mal vêtue, la joie maternelle la mettant au dessus du respect humain.[5]

Какъ мѣняется взглядъ на жизнь, когда живешь не для себя, а для другихъ! Жизнь перестаетъ б[ыть] цѣлью и дѣлаеться средствомъ. Несчастіе дѣлаетъ добродѣтельнымъ — добродѣтель дѣлаетъ счастливымъ — счастье дѣлаетъ порочнымъ. —

Есть два рода счастья: счастье людей добродѣтельныхъ и счастіе людей тщеславныхъ. — Первое происходитъ отъ добродѣт[ели], второе отъ судьбы. — Нужно, чтобы добродѣтель глубоко пустила корни, чтобы послѣднее не имѣло вредное вліяніе на первое. — Счастіе, основанное на тщеславіи,[6]

  1. [Зачем говорить утонченности, когда еще остается высказать столько крупных истин.]
  2. [(Павел и Виргиния.) Их взаимная привязанность поглощала всю деятельность их душ. Никогда еще бесполезные науки не были причиною их слез; никогда поучения жалкой морали не заставляли их скучать.]
  3. Зачеркнуто ошибочно: fait зачеркнуто: autant de [столько]
  4. [Стараться улучшать природу человека — значит испытывать Провидение. Всякий закон, угрожающий наказанием, порождает зло не меньшее, чем бывшее раньше. Бог создал человека прекрасным и добрым, невозможно его сделать лучше. Надо избегать зла и случаев его делать и особенно — избегать показывать возможность его делать.]
  5. [Но когда она сделалась матерью, стыд отказа ее уже не страшил. Она побежала в Порт-Луи, не думая о том, что она дурно одета. Радость материнства ставила ее выше уважения людей.]
  6. Переправлено из: тщеславное
72