Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 63.pdf/95

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница не была вычитана

как нужно бы было Вас видеть. Вы в Москве. Не могу отказаться от надежды, что Вы всё-таки соберетесь в Татево» (см. «Письма С. А. Рачинского» — «Письма Толстого и к Толстому. Труды публичной библиотеки СССР имени В. И. Ленина», Гиз, 1928, стр. 210—248).

79. В. И. Алексееву.

1881 г. Ноября 15—30? Москва.

Спасибо вамъ, дорогой Василій Ивановичъ, за письмо ваше.

Думаю я объ васъ безпрестанно и люблю васъ очень. Вы недовольны собой, что же мнѣ то сказать про себя? — Мнѣ очень тяжело въ Москвѣ. Больше двухъ мѣсяцовъ я живу и все также тяжело. Я вижу теперь, что я зналъ про все зло, про всю громаду соблазновъ, въ к[оторыхъ] живутъ люди, но не вѣрилъ имъ, не могъ представить ихъ себѣ, какъ вы знали, что есть Канзасъ1 по географіи, но узнали его только когда пріѣхали въ него. И громада этаго зла подавляетъ меня, приводить въ отчаяніе, вселяетъ недовѣріе. Удивляешься, какже никто не видитъ этаго? —

Можетъ быть мнѣ нужно было это, чтобы яснѣе найти свой частный путь въ жизни. Представляется прежде одно изъ двухъ: или опустить руки и страдать бездѣятельно, предаваясь отчаянію, или мириться со зломъ, затуманивать себя винтомъ, пустомельемъ, суетой. Но, къ счастью, я послѣдняго не могу, а первое слишкомъ мучительно, и я ищу выхода. — Представляется одинъ выходъ — проповѣдь изустная, печатная, но тутъ тщеславье, гордость и можетъ быть самообманъ и боишься его; другой выходъ — дѣлать доброе людямъ; но тутъ огромность числа несчастных подавляетъ. Не такъ, какъ въ деревнѣ, гдѣ складывался кружокъ естественный. Единственный выходъ, который я вижу — это жить хорошо — всегда ко всѣмъ поварачиваться доброй стороной. Но этаго все еще не умѣю,2 какъ вы. Вспоминаю о васъ, когда обрываюсь на этомъ.3 — Рѣдко могу быть такимъ — я горячъ, сержусь, негодую и недоволенъ собой. — Есть и здѣсь люди. И мнѣ далъ Богъ сойтись съ двумя. Орловъ4 одинъ, другой и главный Николай Ѳедоров[ичъ] Ѳедоровъ.5 Это библіотекарь Румянцовской библіотеки. Помните я вамъ разсказывалъ. Онъ составилъ планъ общаго дѣла всего человѣчества, имѣющаго цѣлью воскрешеніе всѣхъ людей во плоти. Вопервыхъ, это не такъ безумно, какъ кажется. (Не бойтесь, я не раздѣляю и не раздѣлялъ никогда его взглядовъ,

80