Страница:Sovremennik 1836 01.pdf/151

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана
147
О Рифмѣ.


эту, уже въ концѣ пятнадцатаго вѣка, уразумѣть излишество рифмы и противъ нея свидѣтельствовать большими, въ свое время славными произведеніями. Триссино, современникъ Аріоста, первый написалъ свою трагедію: Софонизба, въ бѣлыхъ силлабическихъ стихахъ; въ такихъ же стихахъ и національную эпопею: Italia liberatа dai Goti. Еслибъ онъ имѣлъ болѣе творчества, болѣе силы и оригинальности — или — если бы по крайней мѣрѣ не держался такъ строго Аристотелевыхъ правилъ, то — можетъ быть — поколебалъ бы царствіе рифмы въ Итальянской Поэзіи; но умъ и ученость у него перевѣсили поэтическое дарованіе; власть его слога не могла поддержать его перваго успѣха. Не взирая на то, Аннибалъ Каро, Сальвини и Маркетти дерзнули бѣлымъ же стихомъ перевести виргилія, гомера и Лукреція — и переводы понравились ихъ соотечественникамъ. Нынѣ у нихъ и драматическія пьесы пишутся безъ рифмы; но бѣлый силлабическій стихъ, какъ бы ни былъ хорошъ и богатъ поэзіею, никогда не уничтожитъ рифмы: это можетъ только усовершенствованный ритмъ! и потому очень важна попытка поэтовъ, каковы Ролли, Джильи (Gigli) еtс., кои ввели въ свой языкъ гекзаметры, пентаметры, Фалеційскіе, Сафическіе и другіе стихи — и этимъ доказали, что Итальянскій языкъ можетъ быть обработанъ для всѣхъ древнихъ метровъ. Отсюда грозитъ опасность рифмѣ, когда народъ перейдетъ въ другой возрастъ.

10*