ТСД2/Мерин/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

[327]Ме́ринъ м. (монгольскъ.? ) смиренный, крощеный жеребецъ, кладеный, холощеный. Поѣхалъ на мереньяхъ, а воротился пешъ. || пск. обжора? Ме́риновъ ему принадлежащій; мѣре́ній, къ нему относящійся. Не торопомъ на мѣрина (на-конь), не по два вдругъ! По оглоблямъ стегать, мѣрина не донять. Не разговариваетъ мѣринъ, а везет. Нѣтъ, не гнедъ мѣринъ, а саврасъ мѣринъ — а все тотъ же мѣринъ! Мѣринъ гнедъ, а шерсти на немъ нѣтъ. Вретъ какъ сивый мѣринъ; вѣроятно вретъ, вм. претъ. Ужалила пчела — два мѣрина со двора! Подковать было козла, чтобъ мѣринъ не падал. И большой тараканъ не мѣрину чета. Жить сто годовъ, нажить сто коровъ, мѣриновъ стаю, овецъ хлѣвъ, свиней подмостіе, кошекъ шестокъ, собакъ подстоліе! заздравное пожеланіе. Сто тебѣ быковъ, пятьдесятъ мѣриновъ: на рѣчку бы шли да помыкивали, а съ рѣчки шли, поигрывали! то же. Лысый мѣринъ подъ (чрезъ) ворота глядитъ? месяцъ.