ТСД2/Ни/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Ни
Толковый словарь живого великорусскаго языка Владиміра Даля
Brockhaus Lexikon.jpg Словникъ: Не. Источникъ: т. 2 (2-е изд., 1881), с. 560 ( сканъ · индексъ ) • Другіе источники: ТСД1 : ТСД3ТСД2/Ни/ДО въ новой орѳографіи
 Википроекты: Wikipedia-logo.png Википедія Wiktionary-logo-ru.png Словарь


[560]Ни, съ отрицаніемъ вообще, означ. отрицаніе, отказъ, запретъ: недостатокъ, отсутствіе; безъ исключительность; твердое и общее отрицаніе. Нѣтъ ни пылинки. Ни гроша въ домѣ. На улицѣ ни души. Нисколько нѣтъ. Никто не пришел. Я никакъ не хочу. Этого никогда не бывало. Ни охни, не смей охнуть; нишни, ни гугу, молчи. Ниже понюхать никому не дам. Ни слова, т. е. не сказалъ, не скажу, не говори ипр. Всѣхъ зови, кто бъ ни пришел. Какъ бы ни было, а надо дѣло уладить. Подай, какой ни есть. Дѣлаетъ, какъ ни попало. Куда бъ ни занесло, все равно. Что-нибудь, могло быть признано однимъ словомъ, наречіемъ: что бы ни было, что есть, что попадется, случится, все равно что; народъ говоритъ: что ни есть, что ни на будь, что ни на есть. Что ни на есть лучшій, наилучшій. При отрицаніи нѣсколькихъ понятій сряду повторяется: Это ни то, ни сё; ни бесъ, ни хохуля: ни рыба, ни мясо; ни стрижено, ни брито, ни изъ короба, ни въ короб. С мѣстоименіемъ и нар., ни образуетъ новые, отрицательные мѣстоименія и нар. нигдѣ, никто, никому, ни почему, никакъ, никогда ипр. Онъ его ни во что ставитъ, или не ставит. Ни въ кои поры, примъ. скоро, мигомъ, живо. Ни духу, ничего нѣтъ. Мнѣ никчому, нвг. твр. невдогадъ, невдомек. Мнѣ ничто нипочемъ: былъ бы ерошка съ калачомъ! Дѣлать какъ ни будь, такъ никакъ и не будет. Когда ни будь умирать надо. Это мнѣ все нипочем. Что ни дальшѣ, то не легчѣ (то лучше). Что ни будь, да будет. Про это ни слова (т. е. не спорю). Ни куется, ни плющится. Ни Миша, ни Гриша. Ни сана́, ни мана́ (татарское, тебѣ, мнѣ). Ни да, ни нѣтъ: ни туда, ни сюда; ни туда ни оттуда, ни птру, ни ну; ни такъ, ни сякъ, ни этакъ. || нар. отрицаніе нѣтъ, никакъ, никогда; иногда сдваивается, въ видѣ клятвы, зарока, согласно Писанію: Буди же слово вашѣ, ей-ей; ни-ни. Ты былъ здѣсь? "Ни, и не подходилъ". Пойдемъ, что ли! "Ни, ни, и не говори". На малорускомъ ни всегда говорятъ вмѣсто нѣтъ. Если на вопросъ: можно взять книгу? отвѣтить запретомъ ни, ни, то это можетъ быть въ со. и наречіе; въ первомъ случае, подразумевается: никакъ, ни за что, ни въ какомъ случае, ни отнюдь; во второмъ, это увереніе, что нельзя, не дам. Нибы, нибы-то юж. съ малорусскимъ, а на зап. произношеніе нябы́, будто, будто бы, какъ бы ровно, словно; развѣ, нежто. Нибы то и не видалъ, притворяется, будто не видѣлъ.