ТСД2/Ярем/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Ярем / Яремъ
Толковый словарь живого великорусскаго языка Владиміра Даля
Brockhaus Lexikon.jpg Словникъ: Я. Источникъ: т. 4 (2-е изд., 1882), с. 699 ( сканъ · индексъ ) • Другіе источники: ТСД1 : ТСД3ТСД2/Ярем/ДО въ новой орѳографіи
 Википроекты: Wikipedia-logo.png Википедія Wiktionary-logo-ru.png Словарь


[699]Яре́мъ м. црк. ярмо́ ср. иго, деревянный хомутъ на рабочій скотъ, болѣе на воловъ, парный; ярмо крѣпится срединою за вайё, волы вкладываютъ шеи свои и запираются притыкой или занозой. Свое ярмо (или: свой хомутъ, свою шлею) да на чужую шею. Да возьмутъ... юницу... еюжѣ не дѣлано и яжѣ ярма не понесѣ, Второзакъ. || *Бремя, тягость, тяжкій трудъ, гнетъ, рабство, неволя. Народы стонутъ подъ ярмомъ шаховъ и хановъ Азіи. || Яре́мъ, яре́мь ж. влд. страдная пора, страда, пора сѣнокоса и жатвы. Яре́мный скотъ, волъ, подъяремный, рабочій, впрягальный. Яремоно́сная выя. Яре́мникъ, яре́мница на комъ ярмо, кто впрягается въ ярмо; || *рабъ, невольникъ, угнетенный. || См. запрягальник. Яре́мщина ж. гнетъ, тягость неволи, рабство; тяжкая работа. Татарская яремщина. Ярмоли́стъ растеніе Zygophyllum, переводнъ.