Умирающее дитя (Андерсен; Лихачёв)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Умирающее дитя
автор Ганс Христиан Андерсен (1805—1875), пер. В. С. Лихачёв (1849—1910)
Язык оригинала: датский. Название в оригинале: Det døende Barn. — Дата создания: 1825, опубл.: 1899. Источник: Commons-logo.svg Г. Х. Андерсен. Собрание сочинений Андерсена в четырёх томах. Том третий. Издание второе — С.-Петербург: Акцион. Общ. «Издатель», 1899Умирающее дитя (Андерсен; Лихачёв) в дореформенной орфографии
 
Википроекты: Wikidata-logo.svg Данные



УМИРАЮЩЕЕ ДИТЯ
(1825 г.)


Как устал я, мама, если бы ты знала!
Сладко я уснул бы на груди твоей…
Ты не будешь плакать? Обещай сначала,
Чтоб слезою щёчки не обжечь моей.
Здесь такая стужа, ветер воет где-то…
Но зато как славно, как тепло во сне!
Чуть закрою глазки — света сколько, света,
И гурьбой слетают ангелы ко мне.

Ты их видишь?.. Мама, музыка над нами!
10 Слышишь? Ах, как чудно!.. Вот он, мама, вот,
У кроватки — ангел с белыми крылами…
Боженька, ведь, крылья ангелам даёт?..
Всё цветные кру́ги… Это осыпает
Нас цветами ангел: мамочка, взгляни!
15 А у деток разве крыльев не бывает?
Или уж в могилке вырастут они?

Для чего ты ручки сжала мне так больно
И ко мне прильнула мокрою щекой?
Весь горю я, мама… Милая, довольно!
20 Я бы не расстался никогда с тобой…
Но уж только, мама, ты не плачь — смотри же!
Ах, устал я очень!.. Шум какой-то, звон…
В глазках потемнело… Ангел здесь… всё ближе…
Кто меня целует? Мама, это он!