ЭСБЕ/Абенсераги

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Абенсераги
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: А — Алтай. Источник: т. I (1890): А — Алтай, с. 26 ( скан · индекс ) • Другие источники: МЭСБЕ : ЭЛ : Britannica (11-th) ЭСБЕ/Абенсераги в дореформенной орфографии


[26]Абенсераги — у древних испанских летописцев и поэтов название благородного мавританского рода в королевстве Гренада, находившегося в очень близких отношениях к последней мавританской династии и пришедшего в Испанию в начале VIII века при Муза-Бен-Хазан, наместнике калифа Велида из Дамаска. Многие представители его играли во время внутренних войн и войн с христианскими государями Кастилии выдающуюся роль, и потому и были наряду с христианскими героическими личностями воспеты в тогдашних романсах. Праотцом этого рода считается храбрый Абенцав; название же свое весь род получил от сочетания этого имени с именем другого знаменитого представителя рода — Юссуфа бен-Церраг, друга короля Мохаммеда VII; защищая права этого последнего, храбрый Юссуф погиб в 1436 году в битве с одним из многочисленных претендентов на мавританский престол. Богатым материалом для романтической поэзии послужила именно эта битва и затем трагический конец этого рода в Альгамбре, в последние годы Мавританского владычества в Гренаде, которая, благодаря особенно «Historia de las guerras civiles de Granada» Гинес Перец де Гита (Мадр., І833) приобрела в литературе такую известность. Автор этого исторического романа, принадлежащего бесспорно в лучшим произведениям испанской литературы, утверждает, что его рассказ основан на арабских повествованиях; но это справедливо лишь отчасти, так как действительно историческими являются лишь некоторые герои его, большая же часть рассказа заимствована из древних романсов или нарисована воображением самого автора, который однако ж изображает это действительно верно, в духе того бурного времени. Из этой поэмы Шатобриан заимствовал сюжет для своего романа: «Les aventures du dernier des Abencerages», по которому затем Жуи написал либретто для оперы Херубини: «Les Abencérages». Ср. Конде: «Historia de la dommacion de los Arabes en Espana» (Мадр., 1829).