ЭСБЕ/Гейзе, Поль

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Гейзе
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: Гальберг — Германий. Источник: т. VIII (1892): Гальберг — Германий, с. 248—249 ( скан · индекс ) • Другие источники: МЭСБЕ : Britannica (11-th)


Гейзе (Поль, J. Ludw. Paul Heyse) — выдающийся современный немецкий писатель, сын Карла и внук Иоганна Г., родился в 1830 году в Берлине. Рано уже приобрел известность трагедией «Franceska von Rimini» (В., 1850) и двумя эпическими поэмами: «Die Brüder» и «Urica». С 1854 г., по приглашению баварского короля Максимилиана II, навсегда поселился в Мюнхене. Менее всего замечательны его драмы, которые в большинстве случаев-приспособленные к сцене романы. Лучшие из них: «Ludwig der Baier», «Hans Lange», «Meleager», «Die Sabinerinen», «Hadrian» и «Alcibiades». Талант Г. сказывается ярче всего в его новеллах (число которых доходит до 50) и в 2-х романах: «Im Paradiese» (1875) и «Kinder der Welt» (1871). В них Г. является восторженным защитником естественных побуждений человеческого сердца против требований условной морали. Единственная нравственная обязанность, которую он признает — преклонение перед голосом природы; истинный грех — нарушение ее велений. В этом духе написан его роман «Im Paradiese», наделавший много шума в Германии и за границей. Основная идея этого романа — защита свободы любви, причем, однако, автор заканчивает его законным браком героя и героини. Главная прелесть романа — талантливое, художественное изображение жизни Мюнхена с его общественными и артистическими интересами; рассуждения об искусстве, которыми переполнен роман, обнаруживают в авторе не холодного теоретика, а настоящего знатока искусства. В другом сенсационном романе, «Kinder der Welt», Г. является адвокатом свободы совести, ненавистником всякой догматики. Новеллы Г. посвящены, главным образом, психологии любви и богаты мастерскими изображениями женских фигур, более всего удающимися автору. Г. — тонкий артист, особенно в изображении итальянской жизни, и прекрасный переводчик Шекспира, итальянских и испанских поэтов. Ср. G. Brandes «Moderne Geister»; Th. Ziegler «Studien und Charakterköpfe»; O. Kraus «P. H’s. Novellen und Romane». Оба романа Г. и большинство новелл имеются и в русском переводе.