Исландская литература. — Золотой век ее продолжался до завоевания ее Норвегией (1264). Норвежский монах Теодерих (XII в.) называет исландцев самым искусным из северных народов в поэзии и историографии; в XIII в. Саксон Грамматик в предисловии к своей истории изумляется научным стремлениям исландцев и говорит, что большей частью своих сведений он обязан их историческим сокровищницам.
Поэзия. Первые произведения И. поэзии — многочисленные народные песни, возникшие на материке и 3 островах, но окончательный вид принявшие в Исландии. Главные из них: Вёлуспа — поэтический рассказ космогонического характера, где говорится о жизни богов до первой несправедливости, о победе неправды над правдой и, наконец, о будущей гибели богов, после чего справедливость одержит верх над силой и хитростью; Вафт’руд’нисмаль — разговор между Одином Фриггом и исполином Вафт’руд’ниром, представляющий из себя ряд замысловатых вопросов и ответов о конях дня и ночи, о реке, отделяющей богов от людей, и т. п.; Хамарсхеймт — рассказ о том, как Тора вместо Фрейи просватали за исполина, несколько песен о Хельги (три различн. цикла), в которых рассказывается как Хельги был любим Валькирией, верной ему как при жизни, так и после смерти; песни о Сигрфрифе, Гут’руне и др., рассказывающие то же, что известно из мифа Нибелунгов, и др. Эти песни относятся к IX и Х векам; позже возникло несколько саг, место действия которых — Гренландия, древняя колония исландцев. Народная поэзия ок. XI в. сменилась поэзией скальдов (поэтов). Первые И. поэты представляли большое сходство с позднейшими трубадурами; сохранилось множество преданий о богатой приключениями жизни их. Таковы были: Эгиль, враг Эйрика Кровавой Секиры и друг английского короля Этельстана; Кормак, воин храбрый и смелый; Эйвинд, певец Гакона, называемый грабителем скальдов, так как в своей погребальной песне об этом короле он переделал более старую песню об Эйрике; Гунлауг, певший при дворе Этельреда и павший от рук барда Храфна; Хальфред, певец Олафа Тригвасона; Сигват, близкий к Олафу Святому, самый плодовитый из своих товарищей, и др. Из тех скальдов, деятельность которых ограничивалась пределами Исландии, известны Гретти, Бьорн и два образцовых писателя — Эйнар Скуласон и Марк Законодатель (Lagmann). С ХII в. начинается классическая эпоха И. литературы, лучшие представители которой принадлежат к великой семье Стурлунгов: Снорри и его два племянника, Стурла и Олаф, «белый поэт». «Эдда» (см.) Снорри может считаться сборником лучших образцов скандинавской поэзии. Последняя часть ее, Хаттаталь — трактат о метрике — была написана около 1222 г. Вторая часть — Скальдскапармаль, указатель синонимов и эпитетов — составлена около 1230 г. Первая часть — очерк скандинавской мифологии, Гильфа-гиннинг — по всей вероятности была прибавлена позже. Кроме Эдды, массу подлинных стихов древних поэтов содержат и жизнеописания конунгов, Снорри; много их и в исторических сагах (сага Ниаля, сага Эгиля, Гуннгауга, Эрика Рыжего и др.). С XIV века начинают проникать в Исландию формы и сюжеты средневековой искусственной поэзии, баллады (danz, потом forn Kvaedi), романы цикла каролингского и Круглого Стола, перехожие сказания вроде Варлаама и Иоасафа, Флор и Бланшфлор и др. В то же время появляется и духовная поэзия. Выдающиеся произведения этой эпохи, в общем очень бессодержательной: «Olafsrima» Эйнара Гильссона (1350) и сатирические «Skidarima» (1430) Эйнара Фостри. Стихотворения на духовные темы, называвш. Diktur, сохранились в большом количестве; это, главным образом, жития святых. Лучшие из них — «Lilia» монаха Эйстейна Асгримсона (1350), «Liomr» (Свет) и «Pislargrátr» (Слезы Страстей Господних) последнего католич. епископа в Холаре, Джона Арасона (1530). Реформация оказала сильное влияние на И. литературу. Цвет исландской поэзии — «Гимны Страстей Господних» Хальгрима Петерсена — наиболее популярное произведение этой эпохи; они изданы в 1666 году. Еще раньше (1619) издана была книга протестантских гимнов, большей частью переведенных с немецкого. Наиболее известные позднейшие поэты — Стефен Слепой, T’орлак Гидбрандсон, автор «Ulfar-Rimur» († 1707), Иоанн Магнуссон, написавший дидактическую поэму «Hristafla»; Стефан Олафссон, написавший ряд переложений псалмов († 1688 г.); Гуннар Пальсон, автор «Gunnarslag», часто издававшегося вместе с «Эддой» (ок. 1791 г.); путешественник, натуралист и патриот Эггерт Олафссон, безвременная смерть которого в 1768 г. была большой потерей для страны. Его «Bunadar-balkr» — нечто вроде Георгик — пользовались большим почетом. То же можно сказать о наивно-остроумных песнях Павла Видалина. Многие из лучших произведений Сигурда из Широкого Фиорда и Ионы Бьярниссона написаны в Гренландии. Иоанн Т’орлакссон перевел «Потерянный Рай» Мильтона стихами «Эдды», равно как и «Essay on Man» Попа и «Мессиаду» Клопштока; Бенедикт Грёндаль пытался перевести Гомера («Ilion’s Kvaedi», 1825). Существует точный и в то же время поэтический перевод Одиссеи на И. язык Свейнбьорна Эгильсона. Масса стихотворений новых поэтов, пользующихся большим почетом среди исландцев, для иностранца представляют мало интереса: это большей частью стихотворения на разные случаи, панегирики, сатиры, стихотворные приветствия, некрологи в стихах. Эпическая поэзия занята переделками старых саг.
Проза. Здесь мы прежде всего встречаемся с громадным количеством саг (Sögur), мифических, полуисторических и исторических: они стали записываться в мирные годы, последовавшие за переменой веры (1002), когда дела героев прошлого еще хранились в народной памяти. Предварительно они путем устной передачи успели приобрести известную стереотипную форму, которая сделалась обязательной и для позднейших авторов. В собирании саг можно различить несколько периодов: с 1140 г. по 1220 г. они записывались отдельно, главным образом для облегчения туземных рапсодов; затем они стали издаваться для читающего общества, соединяться (1220—1260), переделываться и расширяться в объеме (1260—1300) и, наконец, собираться в большие рукописные сборники (XIV в.). К мифическим сагам принадлежит большое количество тех, в которых сказания о богах являются переделанными в рассказы о героях давней поры. Такова знаменитая «Вёльсунга» — сага, представляющая много общего с мифом Нибелунгов; сага Рагнара Лодброка — отражение в народной памяти великого переселения народов; саги о первых конунгах Дании и Швеции, знаменитая «Fridhthiofs-Saga» и др. Полуисторические саги напоминают романы, но рассказывают истинные события, обыкновенно маловажные; особенно часто излагают они жизнь известных скальдов-авантюристов (саги Гуннлауга, Эгиля, Кормака и др.). Особенно много этих саг стало появляться с XII в., после изобретения (вернее — усовершенствования) алфавита Т'ороддом и Ари Фрод'и. Благодаря этому алфавиту развилась и И. историческая сага — лучшее, что представляет И. проза. Первый И. историк, по свидетельству Снорри Стурлесона, — один из изобретателей латинско-И. алфавита, свящ. Арихинн Фрод'и Т'оргильссон (ум. 1148), «Islendingabok» которого в кратком хронологическом очерке знакомит с важнейшими эпохами в истории Исландии. Он составил, кроме того, книгу скандинавских конунгов («Konungabok») от Инглингов до Гаральда Сигурдссона. Второй И. историк — Сэмундр хин Фрод'и Сигфуссон († 1133), много путешествовавший, посетивший и Рим, и Францию; ему приписывается «Книга конунгов» от Гаральда Прекрасноволосого до Магнуса Доброго. Менее схематического содержания была «Hryggiar-Stykki» Эйрикра Оддсона (ок. 1150 г.), из которой сохранились лишь отрывки. Так называемое легендарное житие Олафа (Olafs saga hins helga) и Моркинскинна, рассказывающая о королях Норвегии до Сигурда Муннра, относятся ко второй половине XII в. В это же время два монаха Т’ингейрского м-ря, Оддр († 1200) и Гуннлауг († 1219), написали на латинском языке каждый по биографии короля Олафа Триггвасона. В этом же монастыре был аббатом Карл Ионсон, написавший (ок. 1184 г.) жизнеописание Сверри, со слов самого короля. К началу ХIII в. относятся «Фагрскинна» — рассказ о норвежских королях, «Оркейинга сага», рассказывающая историю оркнейских ярлов до 1222 г., «Иомсвикинга сага» — о морских разбойниках Иомсборга на Балтийском море, и другие, которыми воспользовался величайший из И. историков — Снорри Стурлусон, сын Стурлы Т'ордарсона (род. 1178 г., убит 1241 г.), автор «Хеймскринглы» (см. Геймскригла, т. VIII, 254), в которой изложена история норвежских королей, начиная с отца богов Одина до Магнуса Эрлингссона. После Снорри племянники его были носителями И. историографии. Первый из них, Олафр Т'ордарсон Хвитаскальд, считается составителем саги о датских королях («Knyttlinga-Saga»). Второй, Стурла Т’ордарсон хин Фрод’и (1214—1284), по поручению короля Магнуса Лагабэтира написал историю отца его, Гакона Гаконарсона. О следующих королях норвежских уже нет саг, кроме двух небольших отрывков из «Magnusar Saga Lagabaetis», составителем которой также был Стурла. Стурле принадлежит и большая часть истории могущественного рода Стурлунгов («Sturlunga-Saga» или «Islendinga Saga hin mikla»). С этой сагой родственна «Книга о поселениях» (Landnamabok), где говорится об открытии о-ва, о первых поселениях на нем, даются генеалогии и перечисляется до 4000 личных имен и более 1500 поселений. Последний крупный историографический труд — сага об Олафе Тригвассоне («Olafs-Saga Tryggvasonar», приблизительно 1330 г.) — переработка, с массой дополнений, труда монаха Гуннлауга. Шведской историей исландцы мало занимались; стоит лишь упомянуть малоисторическую сагу об Ингваре («Saga Ingvars hins Vidhförla»). После Стурлы Т'ордарсона встречаются лишь переработки существующих уже саг. Падение историографии делается особенно заметным в предпочтении романтических авантюр и неправдоподобных легенд. Причиной этого упадка была не столько черная смерть, опустошившая о-в в 1350 и 1401 гг., сколько потеря свободы и пристрастие к произведениям средневековой романтики (рыцарские саги — «Riddara Sögur», — переведенные в XIV в. по приказанию норвежских королей), начавшим наводнять о-в с XIII в. Из прочих прозаических произведений классического периода И. литературы важны книги законов, потребность в которых возникла здесь уже в первую пору поселений, так как аристократическое законодательство Норвегии оказалось на о-ве мало применимым. Еще к концу Х в. относятся так назыв. законы Ульфлиота (см. история И.). Церковное право было приведено в систему епископами Кетилом и Т’орлаком в 1223 г.; в 1275 г. его переработал епископ Арни Т'орлаксон. Сильно видоизмененные законы Ульфлиота были записаны лагманом Бергт'ором Храфнссоном в 1117—1118 г. Преемник его Гудмунд Т’оргейрссон (1123—35) снова их переработал и дополнил их; уложение это действовало на о-ве до потери им самостоятельности и потом получило наименование Grágás (см. Грагас, IX, 488). Когда Исландия подчинилась Норвегии, король Гакон поручил Т’орварду Т’орарссону и Стурле Т’одарссону составить новое уложение, вступившее в силу лишь после смерти Гакона и, кроме официального названия Hàkonarbók (cм. Гаконарбок, VII, 883), за строгость свою именовавшееся и «Járnsidha» (Железнобокий). Преемник Гакона, Магнус, поручил лагману Иону Эйнарссону выработать новое уложение, более мягкое, которое при Эрихе, сыне Магнуса, было переслано на о-в и здесь в общих чертах продержалось до XIX в. По составителю своему оно называется Jónsbók. Другие науки в старинной И. литературе не представлены ничем замечательным. Известны 2 сборника «Rimbeigla», со сведениями по географии, астрономии, геометрии, и Konungsskuggsjá (Королевское зерцало), с физическими и географическими сведениями и правилами придворного поведения; существует также пересказ книг Ветхого Завета под заглавием: Stjorn. Начиная с XIV в., сага сменяется летописями. Лучшие из них: «Annales Regii» (до 1306), «Летопись Лагмана» (Эйнара Хафлидасона, до 1392) и «Новая летопись». Дополнением скудных летописных данных является сборник документов, составленный Ионом Сигурдссоном (Diplomatarium). В послеклассической И. литературе первым выдающимся трудом является перевод Нового Завета Одда Готтскалькссона, напечатанный в 1540 г. в Роскильде, в Дании. Одд перевел еще псалмы и несколько богословских сочинений. В 1559 г. в Исландии появилась первая типография. Полная библия на И. языке отпечатана была в 1584 г. епископом Гудбрандом в Холаре. Этот прекрасный перевод в 1826 г. был заменен плохим новым. Лучший богословский труд в И. литературе — «Сборник проповедей» епископа Иоанна Видалина (1666—1720). Возрождение И. науки начинается с XVII в., когда появилась школа антиквариев, старавшаяся извлечь из мрака историю своего острова. Епископ Одд († 1630) собрал много данных для церковной истории; еп. T’орлак († 1656) спас сагу о Стурлунгах от уничтожения и поддерживал исследователя Бьорна († 1655), продолжателя летописи Эйнара, в его розысках. Епископ Бриньульф († 1675) собрал множество рукописей и давал работу переписчику Иоанну Эрлендссону, которому, как и брату епископа Иоанну Гид’урарссону († 1648), наука обязана копиями многих погибших рукописей. Торфеус (1636—1719) и датчанин Бартолин († 1690) вызвали не прекращавшийся уже с тех пор в Европе интерес к скандинавской старине. Вскоре после них Арни Магнуссон († 1730) перенес все оставшиеся пергаментные и хорошие бумажные рукописи из Исландии в Данию. Более 40 лет положил он на эти розыски, чтобы спасти манускрипты от гибельного климата и небрежности; когда он умер, на острове оставалась лишь одна хорошая рукопись. Кроме его великолепной коллекции, немного рукописей, весьма ценных, находятся в Упсале, в Стокгольме и в старой королевской библиотеке в Копенгагене. В XVII в. саги стали печататься в Упсале и Копенгагене; фонд имени Арни Магнуссона стал действовать с 1772 г. В этом году появилась и I часть церковной истории Исландии епископа Финна Иогансона («Historia Ecclesiastica Finni Johannaei»), ценный и ученый труд, обнимающий не только церковную, но и гражданскую историю и историю литературы, с 870 по 1740 г. Его продолжил епископ Петерсон до 1840 г. То, что позже дала наука, рассеяно в повременных издан.: «Safn», «Felagsrit», «Ny Felagsrit» и др. Несмотря на некоторую устарелость, ценно и сочин. Иоанна Эсполина «Arbaekr» (Копенг., 1821—1855). Для истории классической И. литературы хорошее пособие д-ра Vigfusson’a, «Prolegomena to Sturlunga Saga» (Оксфорд, 1879), устраняющее совершенно «Sciagraphia» Хальфдана Эйнарсона (1777) и «Saga-Bibliothek» Müller’a. Много сделали и И. общества, датское Société des Antiquités, Nordiske Literatur Samfund, Gammel Nordisk Literatur Samfund, роскошные норвежские издания Унгера, работы исландцев Сигурдссона и Гисласона, скандинавских и немецких ученых Munch’a, Bugge, Bergmann’a, Möbius’a, Maurer’a и мн. др. Первое подробное географическое сочинение об о-ве — «Itеr реr patriam» Эггерта Олафсона и Бьярни Паульсона, 1772 г.; из многочисленных путешественников лучшие описания оставили Gaimard (1838—43), Paijkull (1867) и Burton (1875). По исторической географии есть хороший местный труд Kålund’a. По собиранию этнографического материала в XVII в. трудились Ион Гудмундссон, Олаф Старый и Иоанн Олассон; в 1862—64 г. прекрасный сборник составлен Ионом Арнасоном, следовавшим примеру бр. Гримм. Для библиографии И. литературы важен «Саtalogus» Möbius’a. Общие обзоры И. литературы у E. Roselet, «Isländische Literatur» (Ersch-Gruber, II, 31, 1855); Jon Borgfirdingur, «Rithöfundatal 1400—1882» (Рейкьявик, 1884). Jonas Jonasson, «Yfirlit yfir bokmentir Islendinga á 19 öld» (в «Timarit hins islenzka bókmentafèlags», 1881); Jon Thorkelsson, «Om digtningen på Island i det XV og XVI århundrede» (Копенг., 1888); F. Jonson, «Agrip af Bókwannta sögu Islands» (Рейкьявик, 1891—92); Э. Диллена, обзор скандинавской литературы во «Всеобщ. литературе» Корша-Кирпичникова; Горн, «История скандинавских литератур» (1894).