ЭСБЕ/И, буква русского алфавита

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

И, буква русского алфавита
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: Земпер — Имидокислоты. Источник: т. XIIa (1894): Земпер — Имидокислоты, с. 735 ( скан · индекс ) • Другие источники: МЭСБЕ : ТСД
 Википроекты: Wikipedia-logo.png Википедия


И — девятая буква русского и церковно-славянского алфавита; ведет свое происхождение от кириллического Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b24 735-1.jpg, имевшего цифровое значение 8, почему и называется «восьмеричным». Кириллическое Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b24 735-1.jpg, в свою очередь, происходит от греческой «эты» или «иты» (Η, η), обозначавшей первично долгое ē, а в эпоху составления кириллицы — долгое ī. В финикийском алфавите прототипом И является знак Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b24 735-2.jpg(источник греческого Н), который означал собой гортанный (см.) спирант (heth) и только у греков получил частью значение ē. В настоящее время русское и обозначает собой краткий, узкий небный (палатальный) гласный, произносящийся при дорсальной (см.) артикуляции языка. Надставная труба (см.) для и, в сравнении с надставными трубами других гласных, имеет самую малую величину, которой соответствует и самый высокий основной тон (самый низкий у гласного у). При еще большем сужении между средней частью языка и нёбом получается небный спирант j (й). Неударенное русское и в общерусском литературном произношении произносится неясно, так что его насто нельзя отличить от неударенного е (= е и Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b24 735-3.jpg). Этим обстоятельством объясняются ошибки нетвердых в орфографии лиц, а также и некоторые уже освященные употреблением неправильные написания вроде: свирепый (старослав. Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b24 735-4.jpg), мизинец (древнерус. мезинъ, чешск. mezinec), двести (вместо двесте) и т. д. В индоевропейском праязыке на месте общеславянского и русского и находим долгое ī (санскрит. jîvas, старослав. Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b24 735-5.jpg) или дифтонги ei и oi (последний в конце слов): Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b24 735-6.jpg(χείμα), Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b24 735-7.jpg2 л. повел. (греч. φέροις) и т. д. В некоторых случаях и получается также путем «заменительного растяжения» из Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b24 735-8.jpgкраткого: вин. множ. Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b24 735-9.jpg(гот. gastins). Кроме того, на славянской уже почве и получается из je (предл. Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b24 736-1.jpg), из Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b24 736-2.jpg(твор. мн. Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b24 736-3.jpg), Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b24 736-4.jpg(Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b24 736-5.jpg || лат. jugum, санскрит. yugám), а на русской почве — из Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b24 736-6.jpgпосле заднеязычных согласных: старослав. имен. вин. мн. Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b24 736-7.jpg|| русск. руки, Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary b24 736-8.jpg|| хитрый и т. д.

С. Булич.